Ezekiel 29:3
1696 [e]   3
dab·bêr   3
דַּבֵּ֨ר   3
Speak   3
V‑Piel‑Imp‑ms   3
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֜
and say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר׀
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
YHWH
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֤י
behold, I [am]
Interjection ¦ 1cs
5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֙יךָ֙
against you
Prep ¦ 2ms
6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֣ה
O Pharaoh
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
8577 [e]
hat·tan·nîm
הַתַּנִּים֙
the monster
Art ¦ N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl,
הַגָּד֔וֹל
great
Art ¦ Adj‑ms
7257 [e]
hā·rō·ḇêṣ
הָרֹבֵ֖ץ
stretching out
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
in the midst
Prep‑b ¦ N‑msc
2975 [e]
yə·’ō·rāw;
יְאֹרָ֑יו
of his rivers
N‑mpc ¦ 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֛ר
has said
V‑Qal‑Perf‑3ms
   

לִ֥י
Unto me [is]
Prep‑l ¦ 1cs
2975 [e]
yə·’ō·rî
יְאֹרִ֖י
my Nile
N‑msc ¦ 1cs
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֥י
and I
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
6213 [e]
‘ă·śî·ṯi·nî.
עֲשִׂיתִֽנִי׃
have made [it] for myself
V‑Qal‑Perf‑1cs ¦ 1cs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Speak to him and tell him that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Pharaoh king of Egypt, O great monster who lies among his rivers, who says, ‘The Nile is mine; I made it myself.’

Young's Literal Translation
Speak, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I [am] against thee, Pharaoh king of Egypt! The great dragon that is crouching in the midst of his floods, Who hath said, My flood [is] my own, And I—I have made it [for] myself.

Holman Christian Standard Bible
Speak to him and say: This is what the Lord GOD says: Look, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster lying in the middle of his Nile, who says, ‘ My Nile is my own ; I made it for myself.’

New American Standard Bible
"Speak and say, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, The great monster that lies in the midst of his rivers, That has said, 'My Nile is mine, and I myself have made [it].'

King James Bible
Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river [is] mine own, and I have made [it] for myself.
Links
Ezekiel 29:3Ezekiel 29:3 NIVEzekiel 29:3 NLTEzekiel 29:3 ESVEzekiel 29:3 NASBEzekiel 29:3 KJVEzekiel 29:3 Biblia ParalelaEzekiel 29:3 Chinese BibleEzekiel 29:3 French BibleEzekiel 29:3 German Bible

Bible Hub
Ezekiel 29:2
Top of Page
Top of Page