Ezekiel 26:16
3381 [e]   16
wə·yā·rə·ḏū   16
וְֽיָרְד֞וּ   16
And will come down   16
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   16
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from
Prep‑m
  
 

 
 
 3678 [e]
kis·’ō·w·ṯām,
כִּסְאוֹתָ֗ם
their thrones
N‑mpc | 3mp
3605 [e]
kōl
כֹּ֚ל
all
N‑msc
5387 [e]
nə·śî·’ê
נְשִׂיאֵ֣י
the princes
N‑mpc
3220 [e]
hay·yām,
הַיָּ֔ם
of the sea
Art | N‑ms
5493 [e]
wə·hê·sî·rū
וְהֵסִ֙ירוּ֙
and lay aside
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 4598 [e]
mə·‘î·lê·hem,
מְעִ֣ילֵיהֶ֔ם
their robes
N‑mpc | 3mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 
.
 
 
 899 [e]
biḡ·ḏê
בִּגְדֵ֥י
garments
N‑mpc
7553 [e]
riq·mā·ṯām
רִקְמָתָ֖ם
Their embroidered
N‑fsc | 3mp
6584 [e]
yip̄·šō·ṭū;
יִפְשֹׁ֑טוּ
take off
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 

 
 
 2731 [e]
ḥă·rā·ḏō·wṯ
חֲרָד֤וֹת ׀
with trembling
N‑fp
3847 [e]
yil·bā·šū
יִלְבָּ֙שׁוּ֙
they will clothe themselves
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
the ground
Art | N‑fs
3427 [e]
yê·šê·ḇū,
יֵשֵׁ֔בוּ
they will sit
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2729 [e]
wə·ḥā·rə·ḏū
וְחָֽרְדוּ֙
and tremble
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
  
 

 
 
 7281 [e]
lir·ḡā·‘îm,
לִרְגָעִ֔ים
[every] moment
Prep‑l | N‑mp
8074 [e]
wə·šā·mə·mū
וְשָׁמְמ֖וּ
and be astonished
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
  
 
.
 
 
 5921 [e]
‘ā·lā·yiḵ.
עָלָֽיִךְ׃
at you
Prep | 2fs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
All the princes of the sea will descend from their thrones, remove their robes, and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground, tremble continually, and be appalled at you.

New American Standard Bible
"Then all the princes of the sea will go down from their thrones, remove their robes and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground, tremble every moment and be appalled at you.

King James Bible
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at [every] moment, and be astonished at thee.
Parallel Verses
International Standard Version
That's when all the kings of the seafaring nations will abandon their thrones, strip off their fancy clothes, and collapse trembling on the ground. They'll be so frightened as they observe what has happened to you that they'll be unable to stop trembling. They will be utterly appalled at you!

American Standard Version
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble every moment, and be astonished at thee.

Young's Literal Translation
And come down from off their thrones have all princes of the sea, And they have turned aside their robes, And their embroidered garments strip off, Trembling they put on, on the earth they sit, And they have trembled every moment, And they have been astonished at thee,
Links
Ezekiel 26:16Ezekiel 26:16 NIVEzekiel 26:16 NLTEzekiel 26:16 ESVEzekiel 26:16 NASBEzekiel 26:16 KJVEzekiel 26:16 CommentariesEzekiel 26:16 Bible AppsEzekiel 26:16 Biblia ParalelaEzekiel 26:16 Chinese BibleEzekiel 26:16 French BibleEzekiel 26:16 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 26:15
Top of Page
Top of Page