Ezekiel 13:10
3282 [e]   10
ya·‘an   10
יַ֣עַן   10
Because   10
Adv   10
3282 [e]
ū·ḇə·ya·‘an
וּבְיַ֜עַן
and because
Conj‑w, Prep‑b ¦ Adv
2937 [e]
hiṭ·‘ū
הִטְע֧וּ
they have led astray
V‑Hifil‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֛י
My people
N‑msc ¦ 1cs
559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹ֥ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
7965 [e]
šā·lō·wm
שָׁל֖וֹם
Peace
N‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
when not
Conj‑w ¦ Adv
7965 [e]
šā·lō·wm;
שָׁל֑וֹם
[there is] peace
N‑ms
1931 [e]
wə·hū
וְהוּא֙
and one
Conj‑w ¦ Pro‑3ms
1129 [e]
bō·neh
בֹּ֣נֶה
is building
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2434 [e]
ḥa·yiṣ,
חַ֔יִץ
a wall
N‑ms
2009 [e]
wə·hin·nām
וְהִנָּ֛ם
and behold them
Conj‑w ¦ Interjection ¦ 3mp
2902 [e]
ṭā·ḥîm
טָחִ֥ים
they plaster
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
it
DirObjM ¦ 3ms
8602 [e]
tā·p̄êl.
תָּפֵֽל׃
[with] whitewash
Adj‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Because they have led My people astray, saying, ‘Peace,’ when there is no peace, and whitewashing any flimsy wall that is built,

Young's Literal Translation
Because, even because, they did cause My people to err, Saying, Peace! and there is no peace, And that one is building a wall, And lo, they are daubing it with chalk.

Holman Christian Standard Bible
Since they have led My people astray saying, ‘ Peace,’ when there is no peace, for when someone builds a wall they plaster it with whitewash,

New American Standard Bible
"It is definitely because they have misled My people by saying, Peace!' when there is no peace. And when anyone builds a wall, behold, they plaster it over with whitewash;

King James Bible
Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and [there was] no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered [morter]:
Links
Ezekiel 13:10Ezekiel 13:10 NIVEzekiel 13:10 NLTEzekiel 13:10 ESVEzekiel 13:10 NASBEzekiel 13:10 KJVEzekiel 13:10 Biblia ParalelaEzekiel 13:10 Chinese BibleEzekiel 13:10 French BibleEzekiel 13:10 German Bible

Bible Hub
Ezekiel 13:9
Top of Page
Top of Page