Ezekiel 12:10
559 [e]   10
’ĕ·mōr   10
אֱמֹ֣ר   10
Say   10
V‑Qal‑Imp‑ms   10
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
to them
Prep ¦ 3mp
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh;
יְהֹוִ֑ה
YHWH
N‑proper‑ms
5387 [e]
han·nā·śî
הַנָּשִׂ֞יא
[Concerns] the prince
Art ¦ N‑ms
4853 [e]
ham·maś·śā
הַמַּשָּׂ֤א
burden
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art ¦ Pro‑ms
3389 [e]
bî·rū·šā·lam,
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
in Jerusalem
Prep‑b ¦ N‑proper‑fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֥מָּה
are
Pro‑3mp
8432 [e]
ḇə·ṯō·w·ḵām.
בְתוֹכָֽם׃
in their midst
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Tell them that this is what the Lord GOD says: ‘This burden concerns the prince in Jerusalem and all the house of Israel who are there.’

Young's Literal Translation
say unto them, Thus said the Lord Jehovah: ‘The prince [is] this burden in Jerusalem, and all the house of Israel who are in their midst.

Holman Christian Standard Bible
Say to them: This is what the Lord GOD says: This oracle is about the prince in Jerusalem and all the house of Israel who are living there.

New American Standard Bible
"Say to them, 'Thus says the Lord GOD, "This burden [concerns] the prince in Jerusalem as well as all the house of Israel who are in it."'

King James Bible
Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD; This burden [concerneth] the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that [are] among them.
Links
Ezekiel 12:10Ezekiel 12:10 NIVEzekiel 12:10 NLTEzekiel 12:10 ESVEzekiel 12:10 NASBEzekiel 12:10 KJVEzekiel 12:10 Biblia ParalelaEzekiel 12:10 Chinese BibleEzekiel 12:10 French BibleEzekiel 12:10 German Bible

Bible Hub
Ezekiel 12:9
Top of Page
Top of Page