Exodus 7:19
559 [e]   19
way·yō·mer   19
וַיֹּ֨אמֶר   19
And said   19
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   19
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
559 [e]
’ĕ·mōr
אֱמֹ֣ר
Say
V‑Qal‑Imp‑ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
175 [e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֡ן
Aaron
N‑proper‑ms
3947 [e]
qaḥ
קַ֣ח
Take
V‑Qal‑Imp‑ms
4294 [e]
maṭ·ṭə·ḵā
מַטְּךָ֣
your staff
N‑msc ¦ 2ms
5186 [e]
ū·nə·ṭêh-
וּנְטֵֽה־
and stretch out
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑ms
3027 [e]
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֩
your hand
N‑fsc ¦ 2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
4325 [e]
mê·mê
מֵימֵ֨י
the waters
N‑mpc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֜יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
over
Prep
5104 [e]
na·hă·rō·ṯām
נַהֲרֹתָ֣ם׀
their streams
N‑mpc ¦ 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
2975 [e]
yə·’ō·rê·hem
יְאֹרֵיהֶ֣ם
their rivers
N‑mpc ¦ 3mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and over
Conj‑w ¦ Prep
98 [e]
’aḡ·mê·hem,
אַגְמֵיהֶ֗ם
their ponds
N‑mpc ¦ 3mp
5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֛ל
and over
Conj‑w ¦ Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4723 [e]
miq·wêh
מִקְוֵ֥ה
their pools
N‑msc
4325 [e]
mê·mê·hem
מֵימֵיהֶ֖ם
of water
N‑mpc ¦ 3mp
1961 [e]
wə·yih·yū-
וְיִֽהְיוּ־
and they shall become
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
1818 [e]
ḏām;
דָ֑ם
blood
N‑ms
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָ֤יָה
And there shall be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1818 [e]
ḏām
דָם֙
blood
N‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b ¦ N‑msc
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
6086 [e]
ū·ḇā·‘ê·ṣîm
וּבָעֵצִ֖ים
and even in the [vessels of] wood
Conj‑w, Prep‑b, Art ¦ N‑mp
68 [e]
ū·ḇā·’ă·ḇā·nîm.
וּבָאֲבָנִֽים׃
and in the [vessels of] stone
Conj‑w, Prep‑b, Art ¦ N‑fp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And the LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt— over their rivers and canals and ponds and reservoirs— that they may become blood.’ There will be blood throughout the land of Egypt, even in the vessels of wood and stone.”

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, ‘Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thy hand against the waters of Egypt, against their streams, against their rivers, and against their ponds, and against all their collections of waters; and they are blood—and there hath been blood in all the land of Egypt, both in [vessels of] wood, and in [those of] stone.’

Holman Christian Standard Bible
So the LORD said to Moses, “ Tell Aaron: Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt  — over their rivers, canals, ponds, and all their water reservoirs  — and they will become blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in wooden and stone containers.”

New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their reservoirs of water, that they may become blood; and there will be blood throughout all the land of Egypt, both in [vessels of] wood and in [vessels of] stone.'"

King James Bible
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and [that] there may be blood throughout all the land of Egypt, both in [vessels of] wood, and in [vessels of] stone.
Links
Exodus 7:19Exodus 7:19 NIVExodus 7:19 NLTExodus 7:19 ESVExodus 7:19 NASBExodus 7:19 KJVExodus 7:19 Biblia ParalelaExodus 7:19 Chinese BibleExodus 7:19 French BibleExodus 7:19 German Bible

Bible Hub
Exodus 7:18
Top of Page
Top of Page