Exodus 5:10
3318 [e]   10
way·yê·ṣə·’ū   10
וַיֵּ֨צְא֜וּ   10
And went out   10
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   10
5065 [e]
nō·ḡə·śê
נֹגְשֵׂ֤י
the taskmasters
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
of the people
Art ¦ N‑ms
7860 [e]
wə·šō·ṭə·rāw,
וְשֹׁ֣טְרָ֔יו
and their officers
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3ms
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֥וּ
and they spoke
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art ¦ N‑ms
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3541 [e]
kōh
כֹּ֚ה
Thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
6547 [e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
369 [e]
’ê·nen·nî
אֵינֶ֛נִּי
I am not
Adv ¦ 1cs
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
   
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
to you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
8401 [e]
te·ḇen.
תֶּֽבֶן׃
straw
N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
So the taskmasters and foremen of the people went out and said to them, “This is what Pharaoh says: ‘I am no longer giving you straw.

Young's Literal Translation
And the exactors of the people, and its authorities, go out, and speak unto the people, saying, ‘Thus said Pharaoh, I do not give you straw,

Holman Christian Standard Bible
So the overseers and foremen of the people went out and said to them, “ This is what Pharaoh says: ‘ I am not giving you straw.

New American Standard Bible
So the taskmasters of the people and their foremen went out and spoke to the people, saying, "Thus says Pharaoh, 'I am not going to give you [any] straw.

King James Bible
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
Links
Exodus 5:10Exodus 5:10 NIVExodus 5:10 NLTExodus 5:10 ESVExodus 5:10 NASBExodus 5:10 KJVExodus 5:10 Biblia ParalelaExodus 5:10 Chinese BibleExodus 5:10 French BibleExodus 5:10 German Bible

Bible Hub
Exodus 5:9
Top of Page
Top of Page