Exodus 12:21
7121 [e]   21
way·yiq·rā   21
וַיִּקְרָ֥א   21
And called   21
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   21
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֛ה
Moses
N‑proper‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
for all
Prep‑l ¦ N‑msc
2205 [e]
ziq·nê
זִקְנֵ֥י
the elders
Adj‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem;
אֲלֵהֶ֑ם
to them
Prep ¦ 3mp
4900 [e]
miš·ḵū,
מִֽשְׁכ֗וּ
Draw out
V‑Qal‑Imp‑mp
3947 [e]
ū·qə·ḥū
וּקְח֨וּ
and take
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑mp
   
lā·ḵem
לָכֶ֥ם
for yourselves
Prep‑l ¦ 2mp
6629 [e]
ṣōn
צֹ֛אן
lambs
N‑cs
4940 [e]
lə·miš·pə·ḥō·ṯê·ḵem
לְמִשְׁפְּחֹתֵיכֶ֖ם
according to your⁺ families
Prep‑l ¦ N‑fpc ¦ 2mp
7819 [e]
wə·ša·ḥă·ṭū
וְשַׁחֲט֥וּ
and slaughter
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑mp
6453 [e]
hap·pā·saḥ.
הַפָּֽסַח׃
the Passover
Art ¦ N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then Moses summoned all the elders of Israel and told them, “Go at once and select for yourselves a lamb for each family, and slaughter the Passover lamb.

Young's Literal Translation
And Moses calleth for all the elders of Israel, and saith unto them, ‘Draw out and take for yourselves [from] the flock, for your families, and slaughter the passover-sacrifice;

Holman Christian Standard Bible
Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, “ Go, select an animal from the flock according to your families, and slaughter the Passover animal.

New American Standard Bible
Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, "Go and take for yourselves lambs according to your families, and slay the Passover [lamb].

King James Bible
Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.
Links
Exodus 12:21Exodus 12:21 NIVExodus 12:21 NLTExodus 12:21 ESVExodus 12:21 NASBExodus 12:21 KJVExodus 12:21 Biblia ParalelaExodus 12:21 Chinese BibleExodus 12:21 French BibleExodus 12:21 German Bible

Bible Hub
Exodus 12:20
Top of Page
Top of Page