Esther 8:13
6572 [e]   13
paṯ·še·ḡen   13
פַּתְשֶׁ֣גֶן   13
A copy   13
N‑msc   13
3791 [e]
hak·kə·ṯāḇ,
הַכְּתָ֗ב
of the document
Art | N‑ms
5414 [e]
lə·hin·nā·ṯên
לְהִנָּ֤תֵֽן
was to be issued
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
1881 [e]
dāṯ
דָּת֙
as a decree
N‑fs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in every
Prep‑b | N‑msc
4082 [e]
mə·ḏî·nāh
מְדִינָ֣ה
province
N‑fs
4082 [e]
ū·mə·ḏî·nāh,
וּמְדִינָ֔ה
and province
Conj‑w | N‑fs
1540 [e]
gā·lui
גָּל֖וּי
and published
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
for all
Prep‑l | N‑msc
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘am·mîm;
הָעַמִּ֑ים
people
Art | N‑mp
1961 [e]
wə·lih·yō·wṯ
וְלִהְי֨וֹת
so that would be
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
hay·yə·hū·ḏî·yîm
[היהודיים]
Jews
Art | N‑proper‑mp
3064 [e]
hay·yə·hū·ḏîm
(הַיְּהוּדִ֤ים)
the Jews
Art | N‑proper‑mp
 
‘ă·ṯū·ḏîm
[עתודים]
 - 
Adj‑mp
6259 [e]
‘ă·ṯî·ḏîm
(עֲתִידִים֙)
ready
Adj‑mp
3117 [e]
lay·yō·wm
לַיּ֣וֹם
on day
Prep‑l, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
5358 [e]
lə·hin·nā·qêm
לְהִנָּקֵ֖ם
to avenge themselves
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
  
 
.
 
 
 341 [e]
mê·’ō·yə·ḇê·hem.
מֵאֹיְבֵיהֶֽם׃
on their enemies
Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
A copy of the text, issued as law throughout every province , was distributed to all the peoples so the Jews could be ready to avenge themselves against their enemies on that day.

New American Standard Bible
A copy of the edict to be issued as law in each and every province was published to all the peoples, so that the Jews would be ready for this day to avenge themselves on their enemies.

King James Bible
The copy of the writing for a commandment to be given in every province [was] published unto all people, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.
Parallel Verses
International Standard Version
A copy of the document was to be issued as law in each and every province and published for all people, indicating that the Jewish people were to be ready to take vengeance on their enemies on that day.

American Standard Version
A copy of the writing, that the decree should be given out in every province, was published unto all the peoples, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.

Young's Literal Translation
a copy of the writing to be made law in every province and province is revealed to all the peoples, and for the Jews being ready at this day to be avenged of their enemies.
Links
Esther 8:13Esther 8:13 NIVEsther 8:13 NLTEsther 8:13 ESVEsther 8:13 NASBEsther 8:13 KJVEsther 8:13 CommentariesEsther 8:13 Bible AppsEsther 8:13 Biblia ParalelaEsther 8:13 Chinese BibleEsther 8:13 French BibleEsther 8:13 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Esther 8:12
Top of Page
Top of Page