Esther 4:4
935 [e]   4
wat·tə·ḇō·w·’e·nāh   4
וַ֠תָּבוֹאינָה   4
And came [in]   4
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp   4
5291 [e]
na·‘ă·rō·wṯ
נַעֲר֨וֹת
the young women
N‑fpc
635 [e]
’es·têr
אֶסְתֵּ֤ר
of Esther
N‑proper‑fs
5631 [e]
wə·sā·rî·se·hā
וְסָרִיסֶ֙יהָ֙
and her eunuchs
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3fs
5046 [e]
way·yag·gî·ḏū
וַיַּגִּ֣ידוּ
and they told [it]
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
   
lāh,
לָ֔הּ
to her
Prep‑l ¦ 3fs
2342 [e]
wat·tiṯ·ḥal·ḥal
וַתִּתְחַלְחַ֥ל
And was writhing
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3fs
4436 [e]
ham·mal·kāh
הַמַּלְכָּ֖ה
the queen
Art ¦ N‑fs
3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
exceedingly
Adv
7971 [e]
wat·tiš·laḥ
וַתִּשְׁלַ֨ח
And she sent
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
899 [e]
bə·ḡā·ḏîm
בְּגָדִ֜ים
garments
N‑mp
3847 [e]
lə·hal·bîš
לְהַלְבִּ֣ישׁ
to clothe
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
4782 [e]
mā·rə·do·ḵay,
מָרְדֳּכַ֗י
Mordecai
N‑proper‑ms
5493 [e]
ū·lə·hā·sîr
וּלְהָסִ֥יר
and to remove
Conj‑w, Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
8242 [e]
śaq·qōw
שַׂקּ֛וֹ
his sackcloth
N‑msc ¦ 3ms
5921 [e]
mê·‘ā·lāw
מֵעָלָ֖יו
from him
Prep‑m ¦ 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
6901 [e]
qib·bêl.
קִבֵּֽל׃
would he receive [them]
V‑Piel‑Perf‑3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
When Esther’s maidens and eunuchs came and told her about Mordecai, the queen was overcome with distress. She sent clothes for Mordecai to wear instead of his sackcloth, but he would not accept them.

Young's Literal Translation
And young women of Esther come in and her eunuchs, and declare [it] to her, and the queen is exceedingly pained, and sendeth garments to clothe Mordecai, and to turn aside his sackcloth from off him, and he hath not received [them].

Holman Christian Standard Bible
Esther’s female servants and her eunuchs came and reported the news to her, and the queen was overcome with fear . She sent clothes for Mordecai to wear so he could take off his sackcloth, but he did not accept them.

New American Standard Bible
Then Esther's maidens and her eunuchs came and told her, and the queen writhed in great anguish. And she sent garments to clothe Mordecai that he might remove his sackcloth from him, but he did not accept [them].

King James Bible
So Esther's maids and her chamberlains came and told [it] her. Then was the queen exceedingly grieved; and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take away his sackcloth from him: but he received [it] not.
Links
Esther 4:4Esther 4:4 NIVEsther 4:4 NLTEsther 4:4 ESVEsther 4:4 NASBEsther 4:4 KJVEsther 4:4 Biblia ParalelaEsther 4:4 Chinese BibleEsther 4:4 French BibleEsther 4:4 German Bible

Bible Hub
Esther 4:3
Top of Page
Top of Page