Ecclesiastes 12:13
5490 [e]   13
sō·wp̄   13
ס֥וֹף   13
The conclusion   13
N‑msc   13
1697 [e]
dā·ḇār
דָּבָ֖ר
of matter
N‑ms
3605 [e]
hak·kōl
הַכֹּ֣ל
of the whole
Art ¦ N‑ms
8085 [e]
niš·mā‘;
נִשְׁמָ֑ע
has been heard
V‑Nifal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֤ים
God
Art ¦ N‑mp
3372 [e]
yə·rā
יְרָא֙
you shall fear
V‑Qal‑Imp‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
4687 [e]
miṣ·wō·ṯāw
מִצְוֺתָ֣יו
His commandments
N‑fpc ¦ 3ms
8104 [e]
šə·mō·wr,
שְׁמ֔וֹר
keep
V‑Qal‑Imp‑ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
2088 [e]
zeh
זֶ֖ה
this [is]
Pro‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
[is] the whole
N‑msc
120 [e]
hā·’ā·ḏām.
הָאָדָֽם׃
of the man
Art ¦ N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
When all has been heard, the conclusion of the matter is this: Fear God and keep His commandments, because this is the whole duty of man.

Young's Literal Translation
The end of the whole matter let us hear:—‘Fear God, and keep His commands, for this [is] the whole of man.

Holman Christian Standard Bible
When all has been heard, the conclusion of the matter is: fear God and keep His commands, because this is for all humanity.

New American Standard Bible
The conclusion, when all has been heard, [is]: fear God and keep His commandments, because this [applies to] every person.

King James Bible
Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this [is] the whole [duty] of man.
Links
Ecclesiastes 12:13Ecclesiastes 12:13 NIVEcclesiastes 12:13 NLTEcclesiastes 12:13 ESVEcclesiastes 12:13 NASBEcclesiastes 12:13 KJVEcclesiastes 12:13 Biblia ParalelaEcclesiastes 12:13 Chinese BibleEcclesiastes 12:13 French BibleEcclesiastes 12:13 German Bible

Bible Hub
Ecclesiastes 12:12
Top of Page
Top of Page