Deuteronomy 24:19
3588 [e]   19
   19
כִּ֣י   19
When   19
Conj   19
7114 [e]
ṯiq·ṣōr
תִקְצֹר֩
you reap
V‑Qal‑Imperf‑2ms
7105 [e]
qə·ṣî·rə·ḵā
קְצִֽירְךָ֨
your harvest
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 7704 [e]
ḇə·śā·ḏe·ḵā
בְשָׂדֶ֜ךָ
in your field
Prep‑b | N‑msc | 2ms
7911 [e]
wə·šā·ḵaḥ·tā
וְשָֽׁכַחְתָּ֧
and forget
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
6016 [e]
‘ō·mer
עֹ֣מֶר
a sheaf
N‑ms
  
 

 
 
 7704 [e]
baś·śā·ḏeh,
בַּשָּׂדֶ֗ה
in the field
Prep‑b, Art | N‑ms
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
7725 [e]
ṯā·šūḇ
תָשׁוּב֙
you shall go back
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3947 [e]
lə·qaḥ·tōw,
לְקַחְתּ֔וֹ
to get it
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms
  
 

 
 
 1616 [e]
lag·gêr
לַגֵּ֛ר
for the stranger
Prep‑l, Art | N‑ms
  
 

 
 
 3490 [e]
lay·yā·ṯō·wm
לַיָּת֥וֹם
the fatherless
Prep‑l, Art | N‑ms
  
 

 
 
 490 [e]
wə·lā·’al·mā·nāh
וְלָאַלְמָנָ֖ה
and the widow
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑fs
1961 [e]
yih·yeh;
יִהְיֶ֑ה
it shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֤עַן
that
Conj
1288 [e]
yə·ḇā·reḵ·ḵā
יְבָרֶכְךָ֙
may bless you
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֖ל
in all
Prep‑b | N‑msc
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֥ה
the work
N‑msc
  
 
.
 
 
 3027 [e]
yā·ḏe·ḵā.
יָדֶֽיךָ׃
of your hands
N‑fdc | 2ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
When you reap the harvest in your field, and you forget a sheaf in the field, do not go back to get it. It is to be left for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

New American Standard Bible
"When you reap your harvest in your field and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow, in order that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

King James Bible
When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands.
Parallel Verses
International Standard Version
"When you are reaping in the field, and you overlook a sheaf, don't return to get it. Let it remain for the foreigner, the orphan, or the widow, in order that the LORD your God may bless everything you undertake.

American Standard Version
When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hands.

Young's Literal Translation
'When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgotten a sheaf in a field, thou dost not turn back to take it; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is; so that Jehovah thy God doth bless thee in all the work of thy hands.
Links
Deuteronomy 24:19Deuteronomy 24:19 NIVDeuteronomy 24:19 NLTDeuteronomy 24:19 ESVDeuteronomy 24:19 NASBDeuteronomy 24:19 KJVDeuteronomy 24:19 CommentariesDeuteronomy 24:19 Bible AppsDeuteronomy 24:19 Biblia ParalelaDeuteronomy 24:19 Chinese BibleDeuteronomy 24:19 French BibleDeuteronomy 24:19 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Deuteronomy 24:18
Top of Page
Top of Page