Acts 2:6 Interlinear: and the rumour of this having come, the multitude came together, and was confounded, because they were each one hearing them speaking in his proper dialect,
Acts 2:6
6   1096 [e]
6   genomenēs
6   γενομένης
6   having come about
6   V-APM-GFS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
5456 [e]
phōnēs
φωνῆς
sound
N-GFS
3778 [e]
tautēs
ταύτης  ,
of this
DPro-GFS
4905 [e]
synēlthen
συνῆλθεν
came together
V-AIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
4128 [e]
plēthos
πλῆθος
multitude
N-NNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4797 [e]
synechythē
συνεχύθη  ,
was confounded
V-AIP-3S
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
191 [e]
ēkouon
ἤκουον
heard
V-IIA-3P
1520 [e]
heis
εἷς
one
Adj-NMS
1538 [e]
hekastos
ἕκαστος
each
Adj-NMS
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
2398 [e]
idia
ἰδίᾳ
own
Adj-DFS
1258 [e]
dialektō
διαλέκτῳ
language
N-DFS
2980 [e]
lalountōn
λαλούντων
speaking
V-PPA-GMP
846 [e]
autōn
αὐτῶν  .
them
PPro-GM3P
Links
Acts 2:6Acts 2:6 Text AnalysisActs 2:6 InterlinearActs 2:6 MultilingualActs 2:6 TSKActs 2:6 Cross ReferencesActs 2:6 Bible HubActs 2:6 Biblia ParalelaActs 2:6 Chinese BibleActs 2:6 French BibleActs 2:6 German Bible

Bible Hub
Acts 2:5
Top of Page
Top of Page