2 Samuel 19:6
157 [e]   6
lə·’a·hă·ḇāh   6
לְאַֽהֲבָה֙   6
in that you love   6
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs   6
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 8130 [e]
śō·nə·’e·ḵā,
שֹׂ֣נְאֶ֔יךָ
your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms
8130 [e]
wə·liś·nō
וְלִשְׂנֹ֖א
and hate
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 157 [e]
’ō·hă·ḇe·ḵā;
אֹהֲבֶ֑יךָ
your friends
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms
3588 [e]

כִּ֣י ׀
For
Conj
5046 [e]
hig·gaḏ·tā
הִגַּ֣דְתָּ
you have declared
V‑Hifil‑Perf‑2ms
  
 

 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
today
Art | N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
369 [e]
’ên
אֵ֤ין
[are] not [important]
Adv
 
lə·ḵā
לְךָ֙
to you
Prep | 2ms
8269 [e]
śā·rîm
שָׂרִ֣ים
princes
N‑mp
  
 

 
 
 5650 [e]
wa·‘ă·ḇā·ḏîm,
וַעֲבָדִ֔ים
and servants
Conj‑w | N‑mp
3588 [e]

כִּ֣י ׀
for
Conj
  
 

 
 
 3045 [e]
yā·ḏa‘·tî
יָדַ֣עְתִּי
I perceive
V‑Qal‑Perf‑1cs
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
today
Art | N‑ms
3588 [e]

כִּ֠י
that
Conj
 

[לא]
 - 
Prep
3863 [e]

(ל֣וּ)
if
Prep
53 [e]
’aḇ·šā·lō·wm
אַבְשָׁל֥וֹם
Absalom
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2416 [e]
ḥay
חַי֙
had lived
N‑ms
3605 [e]
wə·ḵul·lā·nū
וְכֻלָּ֤נוּ
and all of us
Conj‑w | N‑msc | 1cp
  
 

 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּוֹם֙
today
Art | N‑ms
4191 [e]
mê·ṯîm,
מֵתִ֔ים
had died
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
227 [e]
’āz
אָ֖ז
then
Adv
3477 [e]
yā·šār
יָשָׁ֥ר
well
Adj‑ms
  
 
.
 
 
 5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā.
בְּעֵינֶֽיךָ׃
it would have pleased you well
Prep‑b | N‑cdc | 2ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
You love your enemies and hate those who love you! Today you have made it clear that the commanders and soldiers mean nothing to you. In fact, today I know that if Absalom were alive and all of us were dead, it would be fine with you !

New American Standard Bible
by loving those who hate you, and by hating those who love you. For you have shown today that princes and servants are nothing to you; for I know this day that if Absalom were alive and all of us were dead today, then you would be pleased.

King James Bible
In that thou lovest thine enemies, and hatest thy friends. For thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.
Parallel Verses
International Standard Version
You love those who hate you and hate those who love you! You've made it abundantly clear today that your officers and the men under them mean nothing to you! I've learned today that you would rather have Absalom alive today and all the rest of us dead!

American Standard Version
in that thou lovest them that hate thee, and hatest them that love thee. For thou hast declared this day, that princes and servants are nought unto thee: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.

Young's Literal Translation
to love thine enemies, and to hate those loving thee, for thou hast declared to-day that thou hast no princes and servants, for I have known to-day that if Absalom were alive, and all of us to-day dead, that then it were right in thine eyes.
Links
2 Samuel 19:62 Samuel 19:6 NIV2 Samuel 19:6 NLT2 Samuel 19:6 ESV2 Samuel 19:6 NASB2 Samuel 19:6 KJV2 Samuel 19:6 Commentaries2 Samuel 19:6 Bible Apps2 Samuel 19:6 Biblia Paralela2 Samuel 19:6 Chinese Bible2 Samuel 19:6 French Bible2 Samuel 19:6 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Samuel 19:5
Top of Page
Top of Page