2 Samuel 16:21
559 [e]   21
way·yō·mer   21
וַיֹּ֤אמֶר   21
And said   21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   21
302 [e]
’ă·ḥî·ṯō·p̄el
אֲחִיתֹ֙פֶל֙
Ahithophel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 53 [e]
’aḇ·šā·lōm,
אַבְשָׁלֹ֔ם
Absalom
N‑proper‑ms
935 [e]
bō·w
בּ֚וֹא
go in
V‑Qal‑Imp‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 6370 [e]
pi·laḡ·šê
פִּלַגְשֵׁ֣י
concubines
N‑fpc
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā,
אָבִ֔יךָ
of your father
N‑msc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r
3240 [e]
hin·nî·aḥ
הִנִּ֖יחַ
he has left
V‑Hifil‑Perf‑3ms
8104 [e]
liš·mō·wr
לִשְׁמ֣וֹר
to keep
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 1004 [e]
hab·bā·yiṯ;
הַבָּ֑יִת
the house
Art | N‑ms
8085 [e]
wə·šā·ma‘
וְשָׁמַ֤ע
and will hear
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
887 [e]
niḇ·’aš·tā
נִבְאַ֣שְׁתָּ
you are abhorred
V‑Nifal‑Perf‑2ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
by
Prep
  
 
.
 
 
 1 [e]
’ā·ḇî·ḵā,
אָבִ֔יךָ
your father
N‑msc | 2ms
  
 
.
 
 
 2388 [e]
wə·ḥā·zə·qū,
וְחָ֣זְק֔וּ
And will be strong
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3027 [e]
yə·ḏê
יְדֵ֖י
The hands
N‑fdc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who are
Pro‑r
  
 
.
 
 
 854 [e]
’it·tāḵ.
אִתָּֽךְ׃
with you
Prep | 2ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Ahithophel replied to Absalom, “ Sleep with your father’s concubines he left to take care of the palace. When all Israel hears that you have become repulsive to your father, everyone with you will be encouraged.”

New American Standard Bible
Ahithophel said to Absalom, "Go in to your father's concubines, whom he has left to keep the house; then all Israel will hear that you have made yourself odious to your father. The hands of all who are with you will also be strengthened."

King James Bible
And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that [are] with thee be strong.
Parallel Verses
International Standard Version
Ahithophel responded, "Go inside and have sex with your father's mistresses , whom he left to keep the palace in order. Then everyone in Israel will hear how your father has come to hate you and everyone who has joined you will be emboldened to act."

American Standard Version
And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, that he hath left to keep the house; and all Israel will hear that thou art abhorred of thy father: then will the hands of all that are with thee be strong.

Young's Literal Translation
And Ahithophel saith unto Absalom, 'Go in unto the concubines of thy father, whom he left to keep the house, and all Israel hath heard that thou hast been abhorred by thy father, and the hands of all who are with thee have been strong.'
Links
2 Samuel 16:212 Samuel 16:21 NIV2 Samuel 16:21 NLT2 Samuel 16:21 ESV2 Samuel 16:21 NASB2 Samuel 16:21 KJV2 Samuel 16:21 Commentaries2 Samuel 16:21 Bible Apps2 Samuel 16:21 Biblia Paralela2 Samuel 16:21 Chinese Bible2 Samuel 16:21 French Bible2 Samuel 16:21 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Samuel 16:20
Top of Page
Top of Page