2 Samuel 13:32
6030 [e]   32
way·ya·‘an   32
וַיַּ֡עַן   32
And answered   32
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   32
  
 

 
 
 3122 [e]
yō·w·nā·ḏāḇ
יוֹנָדָ֣ב ׀
Jonadab
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
8093 [e]
šim·‘āh
שִׁמְעָ֨ה
of Shimeah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 251 [e]
’ă·ḥî-
אֲחִֽי־
brother
N‑msc
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֜ד
of David
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
559 [e]
yō·mar
יֹאמַ֤ר
let suppose
V‑Qal‑Imperf‑3ms
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִי֙
my lord
N‑msc | 1cs
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5288 [e]
han·nə·‘ā·rîm
הַנְּעָרִ֤ים
the young men
Art | N‑mp
  
 

 
 
 1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
sons
N‑mpc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
of the king
Art | N‑ms
4191 [e]
hê·mî·ṯū,
הֵמִ֔יתוּ
they have killed
V‑Hifil‑Perf‑3cp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
550 [e]
’am·nō·wn
אַמְנ֥וֹן
Amnon
N‑proper‑ms
905 [e]
lə·ḇad·dōw
לְבַדּ֖וֹ
only
Prep‑l | N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 4191 [e]
mêṯ;
מֵ֑ת
is dead
V‑Qal‑Perf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
6310 [e]

פִּ֤י
the command
N‑msc
53 [e]
’aḇ·šā·lō·wm
אַבְשָׁלוֹם֙
of Absalom
N‑proper‑ms
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֣ה
this has been
V‑Qal‑Perf‑3fs
7760 [e]
śū·māh,
שׂוּמָ֔ה
determined
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
3117 [e]
mî·yō·wm
מִיּוֹם֙
from the day
Prep‑m | N‑msc
6031 [e]
‘an·nō·ṯōw,
עַנֹּת֔וֹ
that he forced
V‑Piel‑Inf | 3ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
8559 [e]
tā·mār
תָּמָ֥ר
Tamar
N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 269 [e]
’ă·ḥō·ṯōw.
אֲחֹתֽוֹ׃
his sister
N‑fsc | 3ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
But Jonadab, son of David’s brother Shimeah, spoke up: “ My lord must not think they have killed all the young men, the king’s sons, because only Amnon is dead. In fact, Absalom has planned this ever since the day Amnon disgraced his sister Tamar.

New American Standard Bible
Jonadab, the son of Shimeah, David's brother, responded, "Do not let my lord suppose they have put to death all the young men, the king's sons, for Amnon alone is dead; because by the intent of Absalom this has been determined since the day that he violated his sister Tamar.

King James Bible
And Jonadab, the son of Shimeah David's brother, answered and said, Let not my lord suppose [that] they have slain all the young men the king's sons; for Amnon only is dead: for by the appointment of Absalom this hath been determined from the day that he forced his sister Tamar.
Parallel Verses
International Standard Version
But David's brother Shimeah's son Jonadab reported, "Your majesty, don't assume they've killed all of the young men—the king's sons—only Amnon has died, since that was Absalom's intention from the day Amnon raped his sister Tamar.

American Standard Version
And Jonadab, the son of Shimeah, David's brother, answered and said, Let not my lord suppose that they have killed all the young men the king's sons; for Amnon only is dead; for by the appointment of Absalom this hath been determined from the day that he forced his sister Tamar.

Young's Literal Translation
And Jonadab son of Shimeah, David's brother, answereth and saith, 'Let not my lord say, The whole of the young men, the sons of the king, they have put to death; for Amnon alone is dead, for by the command of Absalom it hath been appointed from the day of his humbling Tamar his sister;
Links
2 Samuel 13:322 Samuel 13:32 NIV2 Samuel 13:32 NLT2 Samuel 13:32 ESV2 Samuel 13:32 NASB2 Samuel 13:32 KJV2 Samuel 13:32 Commentaries2 Samuel 13:32 Bible Apps2 Samuel 13:32 Biblia Paralela2 Samuel 13:32 Chinese Bible2 Samuel 13:32 French Bible2 Samuel 13:32 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Samuel 13:31
Top of Page
Top of Page