2 Kings 16:15
    15
way·ṣaw·wê·hū   15
[ויצוהו]   15
 -    15
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3ms   15
6680 [e]
way·ṣaw·weh
(וַיְצַוֶּ֣ה)
Then commanded
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ-
הַמֶּֽלֶךְ־
King
Art | N‑ms
271 [e]
’ā·ḥāz
אָ֠חָז
Ahaz
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
223 [e]
’ū·rî·yāh
אוּרִיָּ֨ה
Urijah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֜ן
the priest
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5921 [e]
‘al
עַ֣ל
On
Prep
4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֣חַ
the [new] altar
Art | N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּד֡וֹל
great
Art | Adj‑ms
6999 [e]
haq·ṭêr
הַקְטֵ֣ר
burn
V‑Hifil‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5930 [e]
‘ō·laṯ-
עֹֽלַת־
burnt offering
N‑fsc
1242 [e]
hab·bō·qer
הַבֹּקֶר֩
the morning
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 4503 [e]
min·ḥaṯ
מִנְחַ֨ת
grain offering
N‑fsc
6153 [e]
hā·‘e·reḇ
הָעֶ֜רֶב
the evening
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְֽאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 5930 [e]
‘ō·laṯ
עֹלַ֧ת
burnt sacrifice
N‑fsc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 4503 [e]
min·ḥā·ṯōw,
מִנְחָת֗וֹ
his grain offering
N‑fsc | 3ms
854 [e]
wə·’êṯ
וְ֠אֵת
and
Conj‑w | Prep
5930 [e]
‘ō·laṯ
עֹלַ֞ת
with the burnt offering
N‑fsc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
5971 [e]
‘am
עַ֤ם
the people
N‑msc
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֙רֶץ֙
of the land
Art | N‑fs
  
 

 
 
 4503 [e]
ū·min·ḥā·ṯām
וּמִנְחָתָ֣ם
and their grain offering
Conj‑w | N‑fsc | 3mp
  
 

 
 
 5262 [e]
wə·nis·kê·hem,
וְנִסְכֵּיהֶ֔ם
and their drink offerings
Conj‑w | N‑mpc | 3mp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
1818 [e]
dam
דַּ֥ם
the blood
N‑msc
  
 

 
 
 5930 [e]
‘ō·lāh
עֹלָ֛ה
of the burnt offering
N‑fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
1818 [e]
dam-
דַּם־
the blood
N‑msc
  
 
.
 
 
 2077 [e]
ze·ḇaḥ
זֶ֖בַח
of the sacrifice
N‑ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֣יו
On it
Prep | 3ms
2236 [e]
tiz·rōq;
תִּזְרֹ֑ק
sprinkle
V‑Qal‑Imperf‑2ms
4196 [e]
ū·miz·baḥ
וּמִזְבַּ֧ח
and altar
Conj‑w | N‑msc
5178 [e]
han·nə·ḥō·šeṯ
הַנְּחֹ֛שֶׁת
the bronze
Art | N‑fs
1961 [e]
yih·yeh-
יִֽהְיֶה־
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 

לִּ֖י
for me
Prep | 1cs
  
 
.
 
 
 1239 [e]
lə·ḇaq·qêr.
לְבַקֵּֽר׃
to inquire [by]
Prep‑l | V‑Piel‑Inf








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Then King Ahaz commanded Uriah the priest, “ Offer on the great altar the morning burnt offering, the evening grain offering, and the king’s burnt offering and his grain offering. Also offer the burnt offering of all the people of the land, their grain offering, and their drink offerings. Sprinkle on the altar all the blood of the burnt offering and all the blood of sacrifice. The bronze altar will be for me to seek guidance.”

New American Standard Bible
Then King Ahaz commanded Urijah the priest, saying, "Upon the great altar burn the morning burnt offering and the evening meal offering and the king's burnt offering and his meal offering, with the burnt offering of all the people of the land and their meal offering and their drink offerings; and sprinkle on it all the blood of the burnt offering and all the blood of the sacrifice. But the bronze altar shall be for me to inquire [by]."

King James Bible
And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meat offering, and the king's burnt sacrifice, and his meat offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their meat offering, and their drink offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice: and the brasen altar shall be for me to enquire [by].
Parallel Verses
International Standard Version
and issued these orders to Uriah the priest: "Burn the morning burnt offering, the evening grain offering, the king's burnt offering and grain offering, the whole burnt offering, the grain offering, and the drink offering on behalf of all the people of the land on the large altar. And sprinkle all the blood from the burnt offering and from the sacrifice. But I will use the bronze altar to ask God questions."

American Standard Version
And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt-offering, and the evening meal-offering, and the king's burnt-offering, and his meal-offering, with the burnt-offering of all the people of the land, and their meal-offering, and their drink-offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt-offering, and all the blood of the sacrifice: but the brazen altar shall be for me to inquire by.

Young's Literal Translation
And king Ahaz commandeth him -- Urijah the priest -- saying, 'On the great altar perfume the burnt-offering of the morning, and the present of the evening, and the burnt-offering of the king, and his present, and the burnt-offering of all the people of the land, and their present, and their libations; and all the blood of the burnt-offering, and all the blood of the sacrifice, on it thou dost sprinkle, and the altar of brass is to me to inquire by.'
Links
2 Kings 16:152 Kings 16:15 NIV2 Kings 16:15 NLT2 Kings 16:15 ESV2 Kings 16:15 NASB2 Kings 16:15 KJV2 Kings 16:15 Commentaries2 Kings 16:15 Bible Apps2 Kings 16:15 Biblia Paralela2 Kings 16:15 Chinese Bible2 Kings 16:15 French Bible2 Kings 16:15 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Kings 16:14
Top of Page
Top of Page