1 Samuel 22:15
3117 [e]   15
hay·yō·wm   15
הַיּ֧וֹם   15
then   15
Art | N‑ms   15
2490 [e]
ha·ḥil·lō·ṯî
הַחִלֹּ֛תִי
did I begin
V‑Hifil‑Perf‑1cs
 
lə·šā·’ō·wl-
[לשאול־]
 - 
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7592 [e]
liš·’āl-
(לִשְׁאָל־)
to inquire
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7592 [e]
lōw
ל֥וֹ
for him
Prep | 3ms
430 [e]
ḇê·lō·hîm
בֵאלֹהִ֖ים
of God
Prep‑b | N‑mp
2486 [e]
ḥā·lî·lāh
חָלִ֣ילָה
Far be it
Interjection | 3fs
 
lî;
לִּ֑י
from me
Prep | 1cs
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
7760 [e]
yā·śêm
יָשֵׂם֩
let impute
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֨לֶךְ
the king
Art | N‑ms
  
 

 
 
 5650 [e]
bə·‘aḇ·dōw
בְּעַבְדּ֤וֹ
to his servant
Prep‑b | N‑msc | 3ms
1697 [e]
ḏā·ḇār
דָבָר֙
anything
N‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
[or] to any in
Prep‑b | N‑msc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇî,
אָבִ֔י
of my father
N‑msc | 1cs
3588 [e]

כִּ֠י
for
Conj
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
nothing
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏa‘
יָדַ֤ע
knew
V‑Qal‑Perf‑3ms
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֙
your servant
N‑msc | 2ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
of all
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 2063 [e]
zōṯ,
זֹ֔את
this
Pro‑fs
1697 [e]
dā·ḇār
דָּבָ֥ר
affair
N‑ms
6996 [e]
qā·ṭōn
קָטֹ֖ן
little
Adj‑ms
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
  
 
.
 
 
 1419 [e]
ḡā·ḏō·wl.
גָדֽוֹל׃
much
Adj‑ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Was today the first time I inquired of God for him?  Of course not ! Please don’t let the king make an accusation against your servant or any of my father’s household, for your servant didn’t have any idea about all this.”

New American Standard Bible
"Did I [just] begin to inquire of God for him today? Far be it from me! Do not let the king impute anything to his servant [or] to any of the household of my father, for your servant knows nothing at all of this whole affair."

King James Bible
Did I then begin to enquire of God for him? be it far from me: let not the king impute [any] thing unto his servant, [nor] to all the house of my father: for thy servant knew nothing of all this, less or more.
Parallel Verses
International Standard Version
Is today the first time I inquired of God for him? Absolutely not! The king shouldn't accuse his servant, or any of my father's family of anything, because your servant didn't know anything at all about this."

American Standard Version
Have I to-day begun to inquire of God for him? be it far from me: let not the king impute anything unto his servant, nor to all the house of my father; for thy servant knoweth nothing of all this, less or more.

Young's Literal Translation
To-day have I begun to ask for him at God? far be it from me! let not the king lay anything against his servant, against any of the house of my father, for thy servant hath known nothing of all this, less or more.'
Links
1 Samuel 22:151 Samuel 22:15 NIV1 Samuel 22:15 NLT1 Samuel 22:15 ESV1 Samuel 22:15 NASB1 Samuel 22:15 KJV1 Samuel 22:15 Commentaries1 Samuel 22:15 Bible Apps1 Samuel 22:15 Biblia Paralela1 Samuel 22:15 Chinese Bible1 Samuel 22:15 French Bible1 Samuel 22:15 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 22:14
Top of Page
Top of Page