1 Kings 8:59
1961 [e]   59
wə·yih·yū   59
וְיִֽהְי֨וּ   59
And may   59
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp   59
  
 

 
 
 1697 [e]
ḏə·ḇā·ray
דְבָרַ֜י
words of mine
N‑mpc | 1cs
428 [e]
’êl·leh,
אֵ֗לֶּה
these
Pro‑cp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
with which
Pro‑r
2603 [e]
hiṯ·ḥan·nan·tî
הִתְחַנַּ֙נְתִּי֙
I have made supplication
V‑Hitpael‑Perf‑1cs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7126 [e]
qə·rō·ḇîm
קְרֹבִ֛ים
be near
Adj‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֖ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
3119 [e]
yō·w·mām
יוֹמָ֣ם
day
Adv
  
 

 
 
 3915 [e]
wā·lā·yə·lāh;
וָלָ֑יְלָה
and night
Conj‑w | N‑ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת ׀
that He may maintain
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4941 [e]
miš·paṭ
מִשְׁפַּ֣ט
the cause
N‑msc
  
 

 
 
 5650 [e]
‘aḇ·dōw,
עַבְדּ֗וֹ
of His servant
N‑msc | 3ms
4941 [e]
ū·miš·paṭ
וּמִשְׁפַּ֛ט
and the cause
Conj‑w | N‑msc
5971 [e]
‘am·mōw
עַמּ֥וֹ
of His people
N‑msc | 3ms
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
matter
N‑msc
  
 

 
 
 3117 [e]
yō·wm
י֥וֹם
day
N‑ms
  
 

 
 
 3117 [e]
bə·yō·w·mōw.
בְּיוֹמֽוֹ׃
day
Prep‑b | N‑msc | 3ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
May my words I have made my petition with before the LORD be near the LORD our God day and night, so that He may uphold His servant’s cause and the cause of His people Israel, as each day requires,

New American Standard Bible
"And may these words of mine, with which I have made supplication before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that He may maintain the cause of His servant and the cause of His people Israel, as each day requires,

King James Bible
And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require:
Parallel Verses
International Standard Version
And may what I've had to say to the LORD remain with the LORD our God both day and night, so that he may defend the cause of his servant and the cause of his people Israel, as the need of the day may require it,

American Standard Version
And let these my words, wherewith I have made supplication before Jehovah, be nigh unto Jehovah our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel, as every day shall require;

Young's Literal Translation
and these my words with which I have made supplication before Jehovah, are near unto Jehovah our God by day and by night, to maintain the cause of His servant, and the cause of His people Israel, the matter of a day in its day;
Links
1 Kings 8:591 Kings 8:59 NIV1 Kings 8:59 NLT1 Kings 8:59 ESV1 Kings 8:59 NASB1 Kings 8:59 KJV1 Kings 8:59 Commentaries1 Kings 8:59 Bible Apps1 Kings 8:59 Biblia Paralela1 Kings 8:59 Chinese Bible1 Kings 8:59 French Bible1 Kings 8:59 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Kings 8:58
Top of Page
Top of Page