1 Kings 12:24
3541 [e]   24
kōh   24
כֹּ֣ה   24
thus   24
Adv   24
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֡ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 5927 [e]
ṯa·‘ă·lū
תַעֲלוּ֩
You shall go up
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3898 [e]
ṯil·lā·ḥă·mūn
תִלָּ֨חֲמ֜וּן
fight
V‑Nifal‑Imperf‑2mp | Pn
5973 [e]
‘im-
עִם־
against
Prep
251 [e]
’ă·ḥê·ḵem
אֲחֵיכֶ֣ם
your brothers
N‑mpc | 2mp
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
7725 [e]
ū·ḇū
שׁ֚וּבוּ
and let return
V‑Qal‑Imp‑mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
every man
N‑ms
  
 

 
 
 1004 [e]
lə·ḇê·ṯōw,
לְבֵית֔וֹ
to his house
Prep‑l | N‑msc | 3ms
3588 [e]

כִּ֧י
for
Conj
853 [e]
mê·’it·tî
מֵאִתִּ֛י
from Me
Prep‑m | DirObjM | 1cs
1961 [e]
nih·yāh
נִהְיָ֖ה
is
V‑Nifal‑Perf‑3ms
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
8085 [e]
way·yiš·mə·‘ū
וַיִּשְׁמְעוּ֙
therefore they obeyed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
də·ḇar
דְּבַ֣ר
the word
N‑msc
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
7725 [e]
way·yā·šu·ḇū
וַיָּשֻׁ֥בוּ
and turned back
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 1980 [e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֖כֶת
to depart
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1697 [e]
kiḏ·ḇar
כִּדְבַ֥ר
according to the word
Prep‑k | N‑msc
  
 
.
 
 
 3069 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: You are not to march up and fight against your brothers, the Israelites . Each of you must return home, for I have done this.’ ” So they listened to what the LORD said and went back as He had told them.

New American Standard Bible
Thus says the LORD, "You must not go up and fight against your relatives the sons of Israel; return every man to his house, for this thing has come from Me."'" So they listened to the word of the LORD, and returned and went [their way] according to the word of the LORD.

King James Bible
Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.
Parallel Verses
International Standard Version
This is what the LORD says: "You are not to fight or even approach your fellow Israelis in battle. Every soldier is to return to his own home, because this development comes from me."'" So they listened to what the LORD had to say and returned home, just as the LORD had directed.

American Standard Version
Thus saith Jehovah, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is of me. So they hearkened unto the word of Jehovah, and returned and went their way, according to the word of Jehovah.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah, Ye do not go up nor fight with your brethren the sons of Israel; turn back each to his house, for from Me hath this thing been;' and they hear the word of Jehovah, and turn back to go according to the word of Jehovah.
Links
1 Kings 12:241 Kings 12:24 NIV1 Kings 12:24 NLT1 Kings 12:24 ESV1 Kings 12:24 NASB1 Kings 12:24 KJV1 Kings 12:24 Commentaries1 Kings 12:24 Bible Apps1 Kings 12:24 Biblia Paralela1 Kings 12:24 Chinese Bible1 Kings 12:24 French Bible1 Kings 12:24 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Kings 12:23
Top of Page
Top of Page