8437. tolal
Strong's Lexicon
tolal: Worm, Scarlet, Crimson

Original Word: תּוֹלָל
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: towlal
Pronunciation: toh-LAHL
Phonetic Spelling: (to-lawl')
Definition: Worm, Scarlet, Crimson
Meaning: causing to howl, an oppressor

Word Origin: Derived from the root תּוֹלֵעַ (tola), which refers to a worm or maggot, often associated with the crimson or scarlet dye produced from the crushed bodies of certain insects.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G4662 σκώληξ (skōlēx) - worm

- G2847 κοκκινίζω (kokkinizō) - to make red, to dye scarlet

Usage: The term "tolal" is used in the Hebrew Bible to denote a worm, specifically the crimson-grub or scarlet worm, which was used in ancient times to produce a red dye. This dye was significant in the ancient Near East for its vibrant color and was often used in the context of sacred garments and tabernacle furnishings. The word also metaphorically represents insignificance or mortality, as worms are often associated with decay and the earth.

Cultural and Historical Background: In ancient Israel, the color scarlet held significant cultural and religious symbolism. It was used in the tabernacle and priestly garments, signifying wealth, power, and divine presence. The process of obtaining the dye from the tola worm was labor-intensive, making it a valuable commodity. The imagery of the worm also served as a humbling reminder of human frailty and the transient nature of life.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain derivation
Definition
perhaps to be wasted
NASB Translation
tormentors (1).

Brown-Driver-Briggs
[תּוֺלָל] noun masculine doubtful word, only plural suffix וְתוֺלָלֵינוּ Psalm 137:3 AV RV they that wasted us, compare ᵑ7, but read then וְשׁוֺלְלֵינוּ Bae and others; >Thes596 Hup De and others made us wail (√ ילל).

תּוֺמִיךְ see תמך. תּוֺמִים see [תּוֺאָם], תאם.

תומן see II. תֵּימָן below ימן. תּוֺעָה see תעה.

[תּוֺעָפָה] see II. יעף. [תּוֺצָאָה] see יצא.

תוקחת Kt, תָקְהַת Qr, see III. תִּקְוַה p. 876.

תוף (√ of following [LevyNHWB iv. 661, under the word תופת, assumes √ תפף]; akin to Ethiopic spit, Aramaic (Talmud) תְּפַף id.; Arabic fie! for shame! Syriac Aph`el (and derivatives) also = spew out (BaES 28), but probably simply return).

Strong's Exhaustive Concordance
Tilon

From yalal; causing to howl, i.e. An oppressor -- that wasted.

see HEBREW yalal

Forms and Transliterations
וְתוֹלָלֵ֣ינוּ ותוללינו vetolaLeinu wə·ṯō·w·lā·lê·nū wəṯōwlālênū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 137:3
HEB: דִּבְרֵי־ שִׁ֭יר וְתוֹלָלֵ֣ינוּ שִׂמְחָ֑ה שִׁ֥ירוּ
NAS: of us songs, And our tormentors mirth,
KJV: of us a song; and they that wasted us [required of us] mirth,
INT: act of the songs and our tormentors mirth Sing

1 Occurrence

Strong's Hebrew 8437
1 Occurrence


wə·ṯō·w·lā·lê·nū — 1 Occ.















8436
Top of Page
Top of Page