Lexicon qallasah: Mockery, scorn, derision Original Word: קַלָּסָה Strong's Exhaustive Concordance mocking Intensive from qalac; ridicule -- mocking. see HEBREW qalac NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom qalas Definition derision NASB Translation mocking (1). Brown-Driver-Briggs קַלָּסָה noun feminine id., "" id.; — Ezekiel 22:4. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root קָלַס (qalās), which means to mock or ridicule.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G1701 (ἐμπαιγμός, empaigmos): This Greek term is used in the New Testament to denote mockery or ridicule, similar to the Hebrew קַלָּסָה. It appears in contexts where individuals are subjected to derision, particularly in relation to the sufferings of Christ. For example, in Matthew 27:29 (BSB), the soldiers mock Jesus, placing a crown of thorns on His head and ridiculing Him as "King of the Jews." Usage: The term קַלָּסָה is used in the context of expressing disdain or mockery, often directed towards individuals or groups. It is a noun that captures the essence of scornful behavior or speech. Context: • Occurrences in Scripture: The word קַלָּסָה appears in the Hebrew Bible in contexts where individuals or groups are subjected to ridicule or mockery. It is often associated with the actions of those who oppose or belittle others, particularly in situations of conflict or judgment. Forms and Transliterations וְקַלָּסָ֖ה וקלסה vekallaSah wə·qal·lā·sāh wəqallāsāhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ezekiel 22:4 HEB: חֶרְפָּה֙ לַגּוֹיִ֔ם וְקַלָּסָ֖ה לְכָל־ הָאֲרָצֽוֹת׃ NAS: to the nations and a mocking to all KJV: unto the heathen, and a mocking to all countries. INT: A reproach to the nations mocking to all the lands 1 Occurrence |