Berean Strong's Lexicon eta: To wrap, envelop, cover Original Word: עָטָה Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G4016 (περιτίθημι, peritithēmi): To put around, to clothe - G1746 (ἐνδύω, endyō): To clothe, to put on Usage: The Hebrew verb עָטָה (`atah`) primarily means to wrap or cover. It is often used in the context of clothing or garments, indicating the act of covering oneself or being covered. This term can also imply a sense of protection or concealment, as one might wrap themselves in a cloak for warmth or privacy. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, clothing was not only a practical necessity but also held symbolic significance. Garments could represent one's status, identity, or role within the community. The act of wrapping or covering oneself with a garment could symbolize taking on a new role or identity, or it could be an act of modesty and humility. In a broader sense, the concept of covering is deeply embedded in the Hebrew understanding of God's protection and provision, as seen in various biblical metaphors. NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) from yaet Definition counsel NASB Translation discretion (1). Strong's Exhaustive Concordance counsel (Aramaic) from y'at,; prudence -- counsel. see HEBREW y'at, Forms and Transliterations עֵטָ֣א עטא ‘ê·ṭā ‘êṭā eTaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Daniel 2:14 HEB: דָּנִיֵּ֗אל הֲתִיב֙ עֵטָ֣א וּטְעֵ֔ם לְאַרְי֕וֹךְ NAS: replied with discretion and discernment KJV: answered with counsel and wisdom INT: Daniel replied discretion and discernment to Arioch |