4315. metab
Lexicon
metab: Goodness, welfare, benefit

Original Word: מֵיטָב
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: meytab
Pronunciation: meh-tahv
Phonetic Spelling: (may-tawb')
Definition: Goodness, welfare, benefit
Meaning: the best part

Strong's Exhaustive Concordance
best

From yatab; the best part -- best.

see HEBREW yatab

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from yatab
Definition
the best
NASB Translation
best (6).

Brown-Driver-Briggs
(מֵיטָב) noun [masculine] the best, only construct מֵיטַב and as superlative; the best of a thing: ׳שָׂדֵהוּ וּמ ׳מ כָּרְמוֺ Exodus 22:4 (JE) the best of his field and the best of his vineyard (choicest fruit); הַצּאֹן ׳מ the best of the sheep 1 Samuel 15:9,15; הָאָרֶץ ׳בְּמ in the best of the land Genesis 47:6,11 (P).

יֻטָּה, יוּטָה see below נטה.

יְטוּר see below טוּר.

יין (√ of following; meaning unknown; regarded as loan-word by LagArmen. Stud. § 484 and others; HomZMG 1889, 653 ff.; Aufsätze, 1892, 102 compare Georgian g'wino, wine whence also (according to him) Armenian gini, Greek οῖνος, Latin vinum; compare on the other hand Jenl.c. below)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root verb יָטַב (yatav), which means "to be good" or "to be pleasing."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek Number 2909 • κρείττων (kreittōn): meaning "better" or "superior."
Strong's Greek Number 2570 • καλός (kalos): meaning "good" or "excellent."

These Greek terms capture similar concepts of quality and excellence, often used in the New Testament to describe moral or spiritual superiority.

Usage: The word מֵיטָב is used in the Hebrew Bible to denote the finest or most excellent part of something, often in the context of offerings or possessions.

Context: מֵיטָב (meitav) is a noun that appears in the Hebrew Bible to describe the best or most select portion of a group or collection. It is often used in contexts where offerings or gifts are being described, emphasizing the quality and value of what is being presented. For example, in Genesis 47:6, Pharaoh offers Joseph the "best of the land" of Egypt for his family, highlighting the generosity and favor shown to them. Similarly, in 1 Samuel 15:9, Saul and the people spared the "best of the sheep and cattle" from the Amalekites, which later led to Samuel's rebuke for not fully obeying God's command. The use of מֵיטָב underscores the importance of giving or receiving the highest quality, reflecting a standard of excellence and honor.

Forms and Transliterations
בְּמֵיטַ֣ב בְּמֵיטַ֥ב במיטב וּמֵיטַ֥ב ומיטב מֵיטַ֣ב מֵיטַ֤ב מֵיטַ֥ב מיטב bə·mê·ṭaḇ bemeiTav bəmêṭaḇ mê·ṭaḇ meiTav mêṭaḇ ū·mê·ṭaḇ umeiTav ūmêṭaḇ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 47:6
HEB: לְפָנֶ֣יךָ הִ֔וא בְּמֵיטַ֣ב הָאָ֔רֶץ הוֹשֵׁ֥ב
NAS: and your brothers in the best of the land,
KJV: [is] before thee; in the best of the land
INT: your disposal he the best of the land settle

Genesis 47:11
HEB: בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם בְּמֵיטַ֥ב הָאָ֖רֶץ בְּאֶ֣רֶץ
NAS: of Egypt, in the best of the land,
KJV: of Egypt, in the best of the land,
INT: the land of Egypt the best of the land the land

Exodus 22:5
HEB: בִּשְׂדֵ֣ה אַחֵ֑ר מֵיטַ֥ב שָׂדֵ֛הוּ וּמֵיטַ֥ב
NAS: he shall make restitution from the best of his own field
KJV: field; of the best of his own field,
INT: field another the best field and the best

Exodus 22:5
HEB: מֵיטַ֥ב שָׂדֵ֛הוּ וּמֵיטַ֥ב כַּרְמ֖וֹ יְשַׁלֵּֽם׃
NAS: of his own field and the best of his own vineyard.
KJV: of his own field, and of the best of his own vineyard,
INT: the best field and the best vineyard shall make

1 Samuel 15:9
HEB: אֲגָ֗ג וְעַל־ מֵיטַ֣ב הַצֹּאן֩ וְהַבָּקָ֨ר
NAS: Agag and the best of the sheep,
KJV: Agag, and the best of the sheep,
INT: Agag and and the best of the sheep the oxen

1 Samuel 15:15
HEB: הָעָם֙ עַל־ מֵיטַ֤ב הַצֹּאן֙ וְהַבָּקָ֔ר
NAS: spared the best of the sheep
KJV: spared the best of the sheep
INT: the people and the best of the sheep and oxen

6 Occurrences

Strong's Hebrew 4315
6 Occurrences


bə·mê·ṭaḇ — 2 Occ.
mê·ṭaḇ — 3 Occ.
ū·mê·ṭaḇ — 1 Occ.















4314
Top of Page
Top of Page