1 Samuel 15:9
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
2550 [e]וַיַּחְמֹל֩
way-yaḥ-mōl
But sparedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
7586 [e]שָׁא֨וּל
šā-’ūl
SaulN-proper-ms
5971 [e]וְהָעָ֜ם
wə-hā-‘ām
and the peopleConj-w, Art | N-ms
5921 [e]עַל־
‘al-
onPrep
90 [e]אֲגָ֗ג
’ă-ḡāḡ,
AgagN-proper-ms
5921 [e]וְעַל־
wə-‘al-
andConj-w | Prep
4315 [e]מֵיטַ֣ב
mê-ṭaḇ
the bestN-msc
6629 [e]הַצֹּאן֩
haṣ-ṣōn
of the sheepArt | N-cs
1241 [e]וְהַבָּקָ֨ר
wə-hab-bā-qār
and the oxenConj-w, Art | N-ms
4932 [e]וְהַמִּשְׁנִ֤ים
wə-ham-miš-nîm
and the fatlingsConj-w, Art | N-mp
5921 [e]וְעַל־
wə-‘al-
andConj-w | Prep
3733 [e]הַכָּרִים֙
hak-kā-rîm
the lambsArt | N-mp
5921 [e]וְעַל־
wə-‘al-
andConj-w | Prep
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
2896 [e]הַטּ֔וֹב
haṭ-ṭō-wḇ,
[that was] goodArt | N-ms
3808 [e]וְלֹ֥א
wə-lō
and notConj-w | Adv-NegPrt
14 [e]אָב֖וּ
’ā-ḇū
were willingV-Qal-Perf-3cp
2763 [e]הַחֲרִימָ֑ם
ha-ḥă-rî-mām;
to utterly destroy themV-Hifil-Inf | 3mp
3605 [e]וְכָל־
wə-ḵāl
butConj-w | N-msc
4399 [e]הַמְּלָאכָ֛ה
ham-mə-lā-ḵāh
everythingArt | N-fs
959 [e]נְמִבְזָ֥ה
nə-miḇ-zāh
despisedN-fs
4549 [e]וְנָמֵ֖ס
wə-nā-mês
and worthlessConj-w | V-Nifal-Prtcpl-ms
853 [e]אֹתָ֥הּ
’ō-ṯāh
-DirObjM | 3fs
2763 [e]הֶחֱרִֽימוּ׃
he-ḥĕ-rî-mū.
that they utterly destroyedV-Hifil-Perf-3cp
  פ
-Punc









Hebrew Texts
שמואל א 15:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּחְמֹל֩ שָׁא֨וּל וְהָעָ֜ם עַל־אֲגָ֗ג וְעַל־מֵיטַ֣ב הַצֹּאן֩ וְהַבָּקָ֨ר וְהַמִּשְׁנִ֤ים וְעַל־הַכָּרִים֙ וְעַל־כָּל־הַטֹּ֔וב וְלֹ֥א אָב֖וּ הַחֲרִימָ֑ם וְכָל־הַמְּלָאכָ֛ה נְמִבְזָ֥ה וְנָמֵ֖ס אֹתָ֥הּ הֶחֱרִֽימוּ׃ פ

שמואל א 15:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויחמל שאול והעם על־אגג ועל־מיטב הצאן והבקר והמשנים ועל־הכרים ועל־כל־הטוב ולא אבו החרימם וכל־המלאכה נמבזה ונמס אתה החרימו׃ פ

שמואל א 15:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויחמל שאול והעם על־אגג ועל־מיטב הצאן והבקר והמשנים ועל־הכרים ועל־כל־הטוב ולא אבו החרימם וכל־המלאכה נמבזה ונמס אתה החרימו׃ פ

שמואל א 15:9 Hebrew Bible
ויחמל שאול והעם על אגג ועל מיטב הצאן והבקר והמשנים ועל הכרים ועל כל הטוב ולא אבו החרימם וכל המלאכה נמבזה ונמס אתה החרימו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
But Saul and the people spared Agag and the best of the sheep, the oxen, the fatlings, the lambs, and all that was good, and were not willing to destroy them utterly; but everything despised and worthless, that they utterly destroyed.

King James Bible
But Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep, and of the oxen, and of the fatlings, and the lambs, and all that was good, and would not utterly destroy them: but every thing that was vile and refuse, that they destroyed utterly.

Holman Christian Standard Bible
Saul and the troops spared Agag, and the best of the sheep, cattle, and choice animals, as well as the young rams and the best of everything else. They were not willing to destroy them, but they did destroy all the worthless and unwanted things.
Treasury of Scripture Knowledge

the best

1 Samuel 15:3,15,19 Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, …

Joshua 7:21 When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment, and two …

the fatlings. or, the second sort

2 Samuel 6:13 And it was so, that when they that bore the ark of the LORD had gone …

Links
1 Samuel 15:91 Samuel 15:9 NIV1 Samuel 15:9 NLT1 Samuel 15:9 ESV1 Samuel 15:9 NASB1 Samuel 15:9 KJV1 Samuel 15:9 Bible Apps1 Samuel 15:9 Biblia Paralela1 Samuel 15:9 Chinese Bible1 Samuel 15:9 French Bible1 Samuel 15:9 German BibleBible Hub
1 Samuel 15:8
Top of Page
Top of Page