Strong's Lexicon i: Coast, island Original Word: אִי Word Origin: Derived from an unused root meaning to be habitable Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G3520 (νήσος, nēsos) - Island - G123 (αἰγιαλός, aigialos) - Shore, coast Usage: The Hebrew word אִי ('i) is used to denote a geographical area that is surrounded by water, such as an island or a coastal region. It often appears in the context of describing distant lands or territories that are separated by bodies of water. The term can also imply a sense of remoteness or isolation. Cultural and Historical Background: In the ancient Near Eastern context, islands and coastal regions were significant for trade and cultural exchange. They were often seen as mysterious or exotic due to their separation from the mainland. The Israelites, primarily a land-based people, would have viewed these areas as distant and foreign, often associated with maritime powers like the Phoenicians. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. interj. Definition alas! NASB Translation woe (2). Brown-Driver-Briggs III. אִי interjection (so in Rabb, see DeKoh 197 WrEccl 490) alas! (late) Ecclesiastes 4:10 אִי לוֺ (written in ᵑ0 as one word) alas for him (Ew§ 309 c), the one, who falleth, etc. (i.e. who falleth alone) Ecclesiastes 10:16. Strong's Exhaustive Concordance woe Short from 'owy; alas! -- woe. see HEBREW 'owy Forms and Transliterations וְאִ֣יל֗וֹ ואילו veILo wə’îlōw wə·’î·lōwLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ecclesiastes 4:10 HEB: אֶת־ חֲבֵר֑וֹ וְאִ֣יל֗וֹ הָֽאֶחָד֙ שֶׁיִּפּ֔וֹל NAS: up his companion. But woe to the one KJV: his fellow: but woe to him [that is] alone INT: will lift his companion woe to the one falls Ecclesiastes 10:16 2 Occurrences |