Berean Strong's Lexicon yeithon: "Gift" or "Bestowal" Original Word: יֵיתוֹן Word Origin: Derived from the root יָתַן (yathan), meaning "to give" or "to bestow." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often associated with the concept of giving is δῶρον (dōron), Strong's Greek 1435, which also means "gift" or "offering." Usage: The term "yeithon" is used to denote a gift or something that is given. It often implies a sense of generosity or benevolence, reflecting the giver's intention to bless or provide for the recipient. In the biblical context, it can refer to both material and spiritual gifts. Cultural and Historical Background: In ancient Israelite culture, the act of giving was deeply embedded in social and religious practices. Gifts were often exchanged during significant life events such as weddings, births, and religious festivals. The concept of giving was also central to the covenant relationship between God and His people, where God is portrayed as the ultimate giver of life, blessings, and salvation. NAS Exhaustive Concordance Word Originsee ithon. Brown-Driver-Briggs אִיתוֺן Ezekiel 40:15 Qr see אתיון below אתה. אִיתוֺן Qr, יאתון Kt, noun masculine entrance, הָ֯יאִתוֺן Ezekiel 40:15; Co reads אתיון; compare Sm Ol§ 215 d. אִתַּי, אִתַי, אִיתִיאֵל see below II. אֵת. Strong's Exhaustive Concordance entrance From 'athah; an entry -- entrance. see HEBREW 'athah Forms and Transliterations הָֽאִיתֹ֔ון האיתון hā’îṯōwn hā·’î·ṯō·wn haiTonLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ezekiel 40:15 HEB: [הַיֹּאתֹון כ] (הָֽאִיתֹ֔ון ק) עַל־ KJV: of the gate of the entrance unto the face INT: the front gate entrance unto the front 1 Occurrence |