658. apoteleó
Strong's Concordance
apoteleó: to bring to an end, complete
Original Word: ἀποτελέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: apoteleó
Phonetic Spelling: (ap-ot-el-eh'-o)
Definition: to bring to an end, complete
Usage: I complete, accomplish, form fully, perfect, bring to maturity.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from apo and teleó
to bring to an end, complete
NASB Translation
accomplished (1), perform (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 658: ἀποτελέω

ἀποτελέω, ἀποτελῶ; (1 aorist passive participle ἀποτελεσθεις); to perfect; to bring quite to an end: ἰάσεις, accomplish, Luke 13:32 (L T Tr WH for R G ἀπιτέλω); ἁμαρτία ἀποτελεσθεῖσα having come to maturity, James 1:15 (Herodotus, Xenophon, Plato, and subsequent writers).

Strong's Exhaustive Concordance

From apo and teleo; to complete entirely, i.e. Consummate -- finish.

see GREEK apo

see GREEK teleo

Forms and Transliterations
απέτεμεν απετηγάνισε απετμήθη αποτελεσθεισα αποτελεσθείσα ἀποτελεσθεῖσα αποτελω ἀποτελῶ apotelestheisa apotelestheîsa apotelo apotelô apotelō apotelō̂
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 13:32 V-PIA-1S
GRK: καὶ ἰάσεις ἀποτελῶ σήμερον καὶ
NAS: out demons and perform cures
INT: and cures I complete today and

James 1:15 V-APP-NFS
GRK: δὲ ἁμαρτία ἀποτελεσθεῖσα ἀποκυεῖ θάνατον
NAS: and when sin is accomplished, it brings forth
KJV: sin, when it is finished, bringeth forth
INT: and sin having been completed brings forth death

Strong's Greek 658
2 Occurrences

ἀποτελεσθεῖσα — 1 Occ.
ἀποτελῶ — 1 Occ.

Top of Page
Top of Page