616. apokueó
Berean Strong's Lexicon
apokueó: To give birth, to bring forth

Original Word: ἀποκυέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: apokueó
Pronunciation: ap-ok-oo-eh'-o
Phonetic Spelling: (ap-ok-oo-eh'-o)
Definition: To give birth, to bring forth
Meaning: I bring forth, give birth to (a child), a medical or physical word, marking the close of pregnancy.

Word Origin: Derived from ἀπό (apo, meaning "from") and κύω (kuo, meaning "to be pregnant" or "to give birth")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀποκυέω, the concept of birth and bringing forth is often expressed in Hebrew by the verb יָלַד (yalad), which means "to bear" or "to bring forth."

Usage: The verb ἀποκυέω is used in the New Testament to describe the act of giving birth or bringing forth. It is often used metaphorically to describe the process of something coming into being or being produced. In a spiritual context, it can refer to the birth of spiritual life or the manifestation of sin.

Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the concept of birth was not only a physical process but also a metaphor for creation and the emergence of new life or ideas. The use of ἀποκυέω in the New Testament reflects this broader understanding, applying it to both physical and spiritual realities. The metaphorical use of birth imagery was common in Jewish and early Christian thought, often symbolizing transformation and new beginnings.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from apo and kueó, an older form of kuó (to be pregnant)
Definition
to give birth to
NASB Translation
brings forth (1), brought...forth (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 616: ἀποκυέω

ἀποκυέω, ἀποκύω, or ἀποκύω (hence, 3 person singular present either ἀποκύει (so WH) or ἀποκύει, James 1:15; cf. Winers Grammar, 88 (84); Buttmann, 62 (54)); 1 aorist ἀπεκύησα; (κύω, or κυέῶ, to be pregnant; cf. ἔγκυος); to bring forth from the womb, give birth to: τινα, James 1:15; to produce, James 1:18. (4 Macc. 15:17; Dionysius Halicarnassus 1, 70; Plutarch, Lucian, Aelian, v. h. 5, 4; Herodian, 1, 5, 13 (5, Bekker edition); 1, 4, 2 (1, Bekker edition).)

Strong's Exhaustive Concordance
beget, produce.

From apo and the base of kuma; to breed forth, i.e. (by transference) to generate (figuratively) -- beget, produce.

see GREEK apo

see GREEK kuma

Forms and Transliterations
απεκυησεν απεκύησεν ἀπεκύησεν αποκυει αποκύει ἀποκυεῖ ἀποκύει apekuesen apekuēsen apekyesen apekyēsen apekýesen apekýēsen apokuei apokyei apokyeî
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
James 1:15 V-PIA-3S
GRK: ἁμαρτία ἀποτελεσθεῖσα ἀποκυεῖ θάνατον
NAS: is accomplished, it brings forth death.
KJV: when it is finished, bringeth forth death.
INT: sin having been completed brings forth death

James 1:18 V-AIA-3S
GRK: βουληθεὶς ἀπεκύησεν ἡμᾶς λόγῳ
NAS: In the exercise of His will He brought us forth by the word
KJV: Of his own will begat he us
INT: Having willed [it] he brought forth us by [the] word

Strong's Greek 616
2 Occurrences


ἀπεκύησεν — 1 Occ.
ἀποκυεῖ — 1 Occ.

















615
Top of Page
Top of Page