3912. paraphroneó
Strong's Lexicon
paraphroneó: To be insane, to be out of one's mind, to act irrationally

Original Word: παραφρονέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: paraphroneó
Pronunciation: pah-rah-fro-NEH-oh
Phonetic Spelling: (par-af-ron-eh'-o)
Definition: To be insane, to be out of one's mind, to act irrationally
Meaning: I am out of my senses, am beside myself.

Word Origin: From παρά (para, "beside" or "beyond") and φρονέω (phroneó, "to think" or "to have understanding")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for παραφρονέω, similar concepts can be found in words like שָׁגַע (shaga, "to be mad" or "to rave") and הוֹלֵל (holel, "to act foolishly" or "to be mad").

Usage: The verb παραφρονέω is used to describe a state of mind that deviates from rational thought or sound judgment. It implies a departure from normal reasoning, often perceived as madness or irrational behavior. In the context of the New Testament, it can refer to someone who is considered to be speaking or acting in a way that is beyond the bounds of conventional wisdom or understanding.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, mental health and rationality were highly valued, and deviation from these norms was often stigmatized. The concept of madness was sometimes associated with divine influence or punishment. In Jewish thought, wisdom and understanding were seen as gifts from God, and a lack of these could be interpreted as a spiritual or moral failing.

HELPS Word-studies

3912 paraphronéō (from 3844 /pará, "contrary-beside" and 5426 /phronéō, "inner perspective regulating outward behavior") – properly, "beside oneself," acting contrary to sound thinking; acting deranged or delirious (LS), like someone mad (insane), i.e. "out of their mind." 3912 /paraphronéō is only used in 2 Cor 11:23.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from para and phroneó
Definition
to be beside oneself, to be deranged
NASB Translation
insane (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3912: παραφρονέω

παραφρονέω, παραφρόνω; (παράφρων (from παρά (which see IV. 2) and φρήν, 'beside one's wits')); to be beside oneself, out of one's senses, void of understanding, insane: 2 Corinthians 11:23. (From Aeschylus and Herodotus down; once in the Sept., Zechariah 7:11.)

Strong's Exhaustive Concordance
to be insane

From para and phroneo; to misthink, i.e. Be insane (silly) -- as a fool.

see GREEK para

see GREEK phroneo

Forms and Transliterations
παραφρονήσει παραφρονούντα παραφρονων παραφρονών παραφρονῶν paraphronon paraphronôn paraphronōn paraphronō̂n
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Corinthians 11:23 V-PPA-NMS
GRK: Χριστοῦ εἰσίν παραφρονῶν λαλῶ ὕπερ
NAS: I speak as if insane-- I more so;
KJV: (I speak as a fool) I
INT: of Christ are they as being beside myself I speak above [measure]

Strong's Greek 3912
1 Occurrence


παραφρονῶν — 1 Occ.















3911
Top of Page
Top of Page