352. anakupto
Strong's Lexicon
anakupto: To lift up, to raise oneself, to stand erect

Original Word: ἀνακύπτω
Part of Speech: Verb
Transliteration: anakupto
Pronunciation: ah-nah-KOOP-toh
Phonetic Spelling: (an-ak-oop'-to)
Definition: To lift up, to raise oneself, to stand erect
Meaning: I raise myself, look up, am elated.

Word Origin: From ἀνά (ana, meaning "up" or "again") and κύπτω (kuptō, meaning "to bend" or "to stoop")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "anakuptō," the concept of lifting up one's head or standing erect can be related to Hebrew terms like נָשָׂא (nasa, Strong's H5375), which means "to lift" or "to carry."

Usage: The verb "anakuptō" is used in the New Testament to describe the action of lifting up or raising oneself, often in a metaphorical sense. It conveys the idea of standing up straight or looking up, both physically and spiritually. This term is used to encourage believers to be alert and hopeful, especially in anticipation of divine intervention or redemption.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, posture was often symbolic of one's state of mind or spirit. To "lift up" one's head or to "stand erect" was associated with confidence, readiness, and hope. In a biblical context, this term is used to encourage believers to remain vigilant and expectant of God's promises, especially in times of trial or uncertainty.

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 352: ἀνακύπτω

ἀνακύπτω: 1 aorist ἀνεκυψα; to raise or lift oneself up;

a. one's body: Luke 13:11; John 8:7, 10; (Xenophon, de re equ. 7, 10, elsewhere; the Sept. Job 10:15).

b. one's soul: to be elated, exalted: Luke 21:28; (Xenophon, oec. 11, 5; Josephus, b. j. 6, 8, 5, elsewhere).

Strong's Exhaustive Concordance
lift up, look up.

From ana (in the sense of reversal) and kupto; to unbend, i.e. Rise; figuratively, be elated -- lift up, look up.

see GREEK ana

see GREEK kupto

Forms and Transliterations
ανακυψαι ανακύψαι ἀνακύψαι ανακυψας ανακύψας ἀνακύψας ανακυψατε ανακύψατε ἀνακύψατε ανεκυψεν ἀνέκυψεν anakupsai anakupsas anakupsate anakypsai anakýpsai anakypsas anakýpsas anakypsate anakýpsate anekupsen anekypsen anékypsen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 13:11 V-ANA
GRK: μὴ δυναμένη ἀνακύψαι εἰς τὸ
NAS: and could not straighten up at all.
KJV: no wise lift up [herself].
INT: not able to lift up herself to the

Luke 21:28 V-AMA-2P
GRK: τούτων γίνεσθαι ἀνακύψατε καὶ ἐπάρατε
NAS: to take place, straighten up and lift
KJV: to come to pass, then look up, and
INT: these things to come to pass look up and lift up

John 8:7 V-AIA-3S
GRK: ἐρωτῶντες αὐτόν ἀνέκυψεν καὶ εἶπεν
NAS: in asking Him, He straightened up, and said
KJV: him, he lifted up himself, and said
INT: asking him having lifted up himself also he said

John 8:10 V-APA-NMS
GRK: ἀνακύψας δὲ ὁ
NAS: Straightening up, Jesus said
KJV: Jesus had lifted up himself, and
INT: having lifted up moreover

Strong's Greek 352
4 Occurrences


ἀνακύψαι — 1 Occ.
ἀνακύψας — 1 Occ.
ἀνακύψατε — 1 Occ.
ἀνέκυψεν — 1 Occ.















351
Top of Page
Top of Page