Lexicon (Not Used): (Not Used) (Not Used)Part of Speech: Transliteration: (Not Used) (Not Used)Definition: (Not Used) Meaning: Not Used Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb μερίζω (merizō), meaning "to divide" or "to apportion."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Hebrew 2505 (חָלַק, chalaq): To divide, share, or apportion. This Hebrew term is often used in the Old Testament to describe the division of land or inheritance among the tribes of Israel (e.g., Joshua 18:10). Usage: The term μερισμός is not directly used in the Berean Standard Bible (BSB) text. However, its root and related forms appear in contexts involving division or distribution, often in a metaphorical or spiritual sense. Context: • Contextual Overview: The concept of μερισμός is rooted in the idea of dividing or distributing something into parts. In the New Testament, this concept is often applied metaphorically to describe spiritual truths or the division of spiritual gifts among believers. Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance μελῶν — 2 Occ.μέλος — 5 Occ. Μελχὶ — 2 Occ. Μελχισεδέκ — 8 Occ. ἔμελεν — 2 Occ. μέλει — 7 Occ. μελέτω — 1 Occ. μεμβράνας — 1 Occ. μέμφεται — 1 Occ. μεμφόμενος — 1 Occ. μὲν — 182 Occ. Μενοῦν — 1 Occ. μενοῦνγε — 2 Occ. μέντοι — 8 Occ. ἐμείναμεν — 2 Occ. ἔμειναν — 2 Occ. ἔμεινεν — 10 Occ. ἔμενεν — 3 Occ. ἔμενον — 1 Occ. μεῖναι — 6 Occ. |