Lexicon (Not Used): (Not Used) (Not Used)Part of Speech: Transliteration: (Not Used) (Not Used)Definition: (Not Used) Meaning: Not Used Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek word μάταιος (mataios), meaning "vain" or "empty."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Hebrew 1892 (הֶבֶל, hebel): Often translated as "vanity" or "breath," this term is used in the Old Testament, particularly in Ecclesiastes, to describe the fleeting and insubstantial nature of human endeavors and life itself. Usage: The word "mataiotēs" is used in the New Testament to describe the transient and futile nature of worldly pursuits and the emptiness of life apart from God. It is often associated with the concept of vanity in the sense of pursuing things that ultimately do not satisfy or have eternal value. Context: The Greek term "mataiotēs" appears in the New Testament to highlight the futility and transient nature of life when it is lived apart from the divine purpose. This concept is particularly evident in the writings of the Apostle Paul, who uses the term to contrast the temporary and often deceptive allure of worldly pursuits with the enduring and fulfilling nature of a life centered on Christ. Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance μελῶν — 2 Occ.μέλος — 5 Occ. Μελχὶ — 2 Occ. Μελχισεδέκ — 8 Occ. ἔμελεν — 2 Occ. μέλει — 7 Occ. μελέτω — 1 Occ. μεμβράνας — 1 Occ. μέμφεται — 1 Occ. μεμφόμενος — 1 Occ. μὲν — 182 Occ. Μενοῦν — 1 Occ. μενοῦνγε — 2 Occ. μέντοι — 8 Occ. ἐμείναμεν — 2 Occ. ἔμειναν — 2 Occ. ἔμεινεν — 10 Occ. ἔμενεν — 3 Occ. ἔμενον — 1 Occ. μεῖναι — 6 Occ. |