Berean Strong's Lexicon kataginóskó: To condemn, to blame, to find fault with Original Word: καταγινώσκω Word Origin: From κατά (kata, meaning "against") and γινώσκω (ginóskó, meaning "to know" or "to recognize"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for καταγινώσκω, the concept of condemnation can be related to Hebrew terms such as יָדַע (yada, "to know") in the context of recognizing guilt, and שָׁפַט (shaphat, "to judge"). Usage: The verb καταγινώσκω is used in the New Testament to express the act of condemning or finding fault with someone. It implies a judgment made against a person, often in a moral or ethical context. This term is used to describe the internal or external act of recognizing and declaring someone guilty or at fault. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of judgment and condemnation was prevalent in both legal and social contexts. The act of condemning someone was not only a legal action but also a social one, where individuals could be judged by their peers or community. In the Jewish context, the law provided a basis for determining guilt or innocence, and the act of condemnation was often associated with the violation of the Mosaic Law. HELPS Word-studies 2607 kataginṓskō (from 2596 /katá, "according to, down to," intensifying 1097 /ginṓskō, "know experientially") – properly, to find as decisively guilty and on the basis of direct, personal acquaintance; specifically condemn by having a first-hand awareness of the facts; to charge as guilty with specific (pointed) facts. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom kata and ginóskó Definition to blame NASB Translation condemn (1), condemned (1), condemns (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2607: καταγινώσκωκαταγινώσκω; perfect passive participle κατεγνωσμένος; to find fault with, blame: κατεγνωσμένος ἦν, he had incurred the censure of the Gentile Christians; Luther rightly,es war Klage über ihn kommen (i. e. a charge had been laid against him; but others he stood condemned, see Meyer or Ellicott, in the place cited; cf. Alexander Buttmann (1873) § 134, 4, 8), Galatians 2:11; to accuse, condemn: τίνος, any one, 1 John 3:20f, with which cf. Sir. 14:2 μακάριος, οὗ οὐ κατέγνω ἡ ψυχή αὐτοῦ. (In these and other significance in Greek writings from (Aeschylus and) Herodotus down; (see Ellicott as above).) Strong's Exhaustive Concordance blame, condemn. From kata and ginosko; to note against, i.e. Find fault with -- blame, condemn. see GREEK kata see GREEK ginosko Forms and Transliterations καταγινωσκη καταγινώσκη καταγινώσκῃ καταγνώσεται καταγνώσι κατεγνωσμενος κατεγνωσμένος kataginoske kataginōskē kataginṓskei kataginṓskēi kategnosmenos kategnosménos kategnōsmenos kategnōsménosLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Galatians 2:11 V-RPM/P-NMSGRK: ἀντέστην ὅτι κατεγνωσμένος ἦν NAS: because he stood condemned. KJV: because he was to be blamed. INT: I opposed because to be condemned he was 1 John 3:20 V-PSA-3S 1 John 3:21 V-PSA-3S Strong's Greek 2607 |