1559. ekdiókó
Berean Strong's Lexicon
ekdiókó: To drive out, to expel, to persecute

Original Word: ἐκδιώκω
Part of Speech: Verb
Transliteration: ekdiókó
Pronunciation: ek-dee-OH-ko
Phonetic Spelling: (ek-dee-o'-ko)
Definition: To drive out, to expel, to persecute
Meaning: I persecute, expel by persecuting, drive out, vex, harass.

Word Origin: From the Greek preposition ἐκ (ek, meaning "out of" or "from") and the verb διώκω (dioko, meaning "to pursue" or "to persecute").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of persecution or driving out is רָדַף (radaph, Strong's Hebrew 7291), which means "to pursue" or "to chase." This term is used in the Old Testament to describe the pursuit of enemies or the persecution of individuals.

Usage: The verb ἐκδιώκω is used to describe the act of driving out or expelling someone, often with a sense of force or persecution. It conveys a strong action of removal or pursuit, typically in a hostile or aggressive manner. In the New Testament, it is often associated with the persecution of individuals for their beliefs or actions.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of persecution was not uncommon, especially in the context of religious and political conflicts. Early Christians often faced persecution from both Jewish authorities and Roman officials due to their faith in Jesus Christ, which was seen as a threat to established religious and social orders. The use of ἐκδιώκω in the New Testament reflects the reality of these early Christian experiences.

HELPS Word-studies

1559 ekdiṓkō (from 1537 /ek, "completely out of" and 1377 /diṓkō, "chase") – properly, pursue, chase ("hunt down") with passion and personal vengeance (used only in 1 Thes 2:15).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ek and diókó
Definition
to pursue out, i.e. expel or persecute
NASB Translation
drove (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1559: ἐκδιώκω

ἐκδιώκω: future ἐκδιώξω; 1 aorist ἐξεδιωξα;

1. to drive out, banish: τινα, Luke 11:49 (here WH Tr marginal reading διώξουσιν; some refer this to 2); (Thucydides 1, 24; Lucian, Tim. 10; the Sept. 1 Chronicles 8:13; Joel 2:20, etc.).

2. to pursue equivalent to to persecute, oppress with calamities: τινα, 1 Thessalonians 2:15 (some refer this to 1); (Psalm 118:157 (); Sir. 30:19; Demosthenes, 883, 27).

Strong's Exhaustive Concordance
persecute.

From ek and dioko; to pursue out, i.e. Expel or persecute implacably -- persecute.

see GREEK ek

see GREEK dioko

Forms and Transliterations
εκδιώκοντές εκδιώκοντος εκδιώξαι εκδιωξαντων ἐκδιωξάντων εκδιώξουσιν εκδιώξω εκδιωχθήσονται εξεδίωκον εξεδίωξαν εξεδιώχθη ekdioxanton ekdioxánton ekdiōxantōn ekdiōxántōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Thessalonians 2:15 V-APA-GMP
GRK: καὶ ἡμᾶς ἐκδιωξάντων καὶ θεῷ
NAS: and the prophets, and drove us out. They are not pleasing
KJV: prophets, and have persecuted us; and
INT: and us having driven out and God

Strong's Greek 1559
1 Occurrence


ἐκδιωξάντων — 1 Occ.

















1558
Top of Page
Top of Page