1390. doma
Strong's Lexicon
doma: Gift, present

Original Word: δῶμα
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: doma
Pronunciation: DOH-mah
Phonetic Spelling: (dom'-ah)
Definition: Gift, present
Meaning: a gift, present.

Word Origin: From δίδωμι (didōmi), meaning "to give."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of a gift is מַתָּנָה (mattanah), Strong's Hebrew 4976, which also means "gift" or "present."

Usage: In the New Testament, "doma" refers to a gift or present, often emphasizing the act of giving rather than the gift itself. It is used to describe something given freely and generously, reflecting the benevolence of the giver.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, gift-giving was a common practice that often carried social and relational significance. Gifts were used to establish and maintain relationships, demonstrate loyalty, and express gratitude. In the context of the New Testament, the concept of a "gift" is deeply tied to the grace and generosity of God, who gives freely to humanity.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from didómi
Definition
a gift
NASB Translation
gift (1), gifts (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1390: δόμα

δόμα, δόματος, τό (δίδωμι), a gift: Matthew 7:11; Luke 11:13; Ephesians 4:8; Philippians 4:17. (Plato, def., p. 415 b.; Plutarch; often in the Sept., chiefly for מַתָּנָה) Cf. Fritzsche on Matthew, p. 291f (who quotes Varro de ling. Latin 1. i., p. 48, Bip. edition "dos erit pecunia si nuptiarum causa data: haec Graece δωτίνη,ita enim hoc Siculi: ab eodem Donum. Nam Graece ut ipsi δῶρον,ut alii δόμα,et ut Attici δόσις."). [SYNONYMS: δόμα, δόσις, δῶρον, δωρεά: δόσις active, a giving; passive, a thing given, cf. medical dose; δῶρον specific present, yet not always gratuitous or wholly unsuggestive of recompense; but δωρεά differs from δῶρον in denoting a gift which is also a gratuity, hence, of the benefactions of a sovereign; a δόσις Θεοῦ is what God confers as possessor of all things; a δωρεά Θεοῦ is an expression of his favor; a δῶρον Θεοῦ is something which becomes the recipient's abiding possession. Philo de cherub. § 25, says: πάνυ ἐκδηλως παριστας (Numbers 28:2), ὅτι τῶν ὄντων τά μέν χάριτος μέσης ἠξίωται, καλεῖται δόσις, τά δέ ἀμεινονος, ἧς ὄνομα οἰκεῖον δωρεά. Again,de leg. alleg. iii. § 70 (on the same Biblical passage), διατηρήσεις ὅτι δῶρα δομάτων διαφερουσι. Τά μέν γάρ ἐμφασιν μεγέθους τελείων ἀγαθῶν δηλουσιν ... τά δέ εἰς βραχυτατον ἐσταλται κτλ.. Hence, δόμα, δοσος, gift; δωρεά, δῶρον, benefaction, bounty, etc.; yet cf. e. g. Test xii. Patr. test. Zab. § 1ἐγώ εἰμί Ζαβουλών, δόσις ἀγαθή τοῖς γονεῦσι μου, with Genesis 30:20 δεδώρηται Θεός μοι δῶρον καλόν ... καί ἐκάλεσε τό ὄνομα αὐτοῦ Ζαβουλών. Cf. Schmidt, chapter 106.]

Strong's Exhaustive Concordance
gift.

From the base of didomi; a present -- gift.

see GREEK didomi

Forms and Transliterations
δομα δόμα δοματα δόματα δόματά δόματι δόματος δομάτων δόμοι δόμον doma dóma domata dómata
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 7:11 N-ANP
GRK: ὄντες οἴδατε δόματα ἀγαθὰ διδόναι
NAS: good gifts to your children,
KJV: good gifts unto your
INT: being know [how] gifts good to give

Luke 11:13 N-ANP
GRK: ὑπάρχοντες οἴδατε δόματα ἀγαθὰ διδόναι
NAS: good gifts to your children,
KJV: good gifts unto your
INT: being know [how] gifts good to give

Ephesians 4:8 N-ANP
GRK: καὶ ἔδωκεν δόματα τοῖς ἀνθρώποις
NAS: AND HE GAVE GIFTS TO MEN.
KJV: and gave gifts unto men.
INT: and gave gifts to men

Philippians 4:17 N-ANS
GRK: ἐπιζητῶ τὸ δόμα ἀλλὰ ἐπιζητῶ
NAS: Not that I seek the gift itself, but I seek
KJV: because I desire a gift: but I desire
INT: I seek after the gift but I seek after

Strong's Greek 1390
4 Occurrences


δόμα — 1 Occ.
δόματα — 3 Occ.















1389
Top of Page
Top of Page