1328. dierméneutés
Lexicon
dierméneutés: Interpreter

Original Word: διερμηνευτής
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: dierméneutés
Pronunciation: dee-er-may-new-TACE
Phonetic Spelling: (dee-er-main-yoo-tace')
Definition: Interpreter
Meaning: an interpreter.

Strong's Exhaustive Concordance
interpreter.

From diermeneuo; an explainer -- interpreter.

see GREEK diermeneuo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dierméneuó
Definition
an explainer, an interpreter
NASB Translation
interpreter (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1328: διερμηνευτής

διερμηνευτής, διερμηνευτου, (διερμηνεύω, which see), an interpreter: 1 Corinthians 14:28 (L Tr WH marginal reading ἑρμηνευτής.). (Ecclesiastical writings.)

Topical Lexicon
Word Origin: From the Greek verb διερμηνεύω (diermēneuō), meaning "to interpret" or "to translate."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for διερμηνευτής, the concept of interpretation is present in the Old Testament. The Hebrew word פָּתַר (pathar, Strong's H6622) is used in the context of interpreting dreams, as seen in the story of Joseph (Genesis 40:8). Another related term is מְתוּרְגָּמָן (meturgeman), which refers to an interpreter or translator, though it is not directly found in the biblical text but in later Jewish literature.

Usage: The term διερμηνευτής is used in the New Testament to refer to someone who interprets or translates spoken words, especially in the context of spiritual gifts and the interpretation of tongues.

Context: The Greek term διερμηνευτής appears in the New Testament in the context of spiritual gifts, particularly in 1 Corinthians 12-14, where the Apostle Paul discusses the use of tongues and the need for interpretation within the church. The role of the διερμηνευτής is crucial for edification, as it allows the congregation to understand and be built up by the message being conveyed in a language unknown to them.

In 1 Corinthians 14:27-28 (BSB), Paul instructs, "If anyone speaks in a tongue, two, or at most three, should speak in turn, and someone must interpret. But if there is no interpreter, he should remain silent in the church and speak only to himself and God." This passage highlights the importance of the διερμηνευτής in ensuring that the church benefits from the spiritual gift of tongues.

The role of the interpreter is not merely linguistic but also spiritual, as it involves discerning and conveying the message that the Holy Spirit intends for the congregation. The presence of a διερμηνευτής ensures that the exercise of spiritual gifts is orderly and beneficial, aligning with Paul's broader teaching on the orderly conduct of worship gatherings.

Forms and Transliterations
διερμηνευτης διερμηνευτής diermeneutes diermeneutḗs diermēneutēs diermēneutḗs
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Corinthians 14:28 N-NMS
GRK: μὴ ᾖ διερμηνευτής σιγάτω ἐν
NAS: there is no interpreter, he must keep silent
KJV: no interpreter, let him keep silence
INT: not there be an interpreter let him be silent in

Strong's Greek 1328
1 Occurrence


διερμηνευτής — 1 Occ.















1327b
Top of Page
Top of Page