Strong's Lexicon damazó: To tame, subdue, bring under control Original Word: δαμάζω Word Origin: A primary verb Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "damazó," the concept of subduing or taming can be related to Hebrew words such as כָּבַשׁ (kabash, Strong's H3533), which means to subdue or bring into bondage. Usage: The Greek verb "damazó" primarily means to tame or subdue, often used in the context of bringing something wild or unruly under control. In the New Testament, it is used metaphorically to describe the act of controlling or restraining one's own passions or desires, as well as the taming of animals. Cultural and Historical Background: In the ancient Greco-Roman world, the concept of taming or subduing was significant in both practical and philosophical contexts. Practically, it referred to the domestication of animals, which was essential for agriculture and daily life. Philosophically, it was often used to describe the control of one's emotions and desires, a theme prevalent in Stoic and other philosophical teachings of the time. The ability to control oneself was seen as a virtue and a sign of wisdom. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom a prim. root dama- Definition to tame NASB Translation subdue (1), tame (1), tamed (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1150: δαμάζωδαμάζω: 1 aorist ἐδάμασα; passive (present δαμάζομαι; perfect δεδάμασμαι; (akin to Latindomo,dominus, Goth.gatamjan; English tame; cf. Curtius, § 260); common from Homer down; to tame: Mark 5:4; James 3:7; to restrain, curb, τήν γλῶσσαν, James 3:8. Strong's Exhaustive Concordance tame, subdueA variation of an obsolete primary of the same meaning; to tame -- tame. Forms and Transliterations δαμάζει δαμαζεται δαμάζεται δαμασαι δαμάσαι δαμάσει δεδαμασται δεδάμασται damasai damásai damazetai damázetai dedamastai dedámastaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Mark 5:4 V-ANAGRK: ἴσχυεν αὐτὸν δαμάσαι NAS: was strong enough to subdue him. KJV: neither could any [man] tame him. INT: was able him to subdue James 3:7 V-PIM/P-3S James 3:7 V-RIM/P-3S James 3:8 V-ANA Strong's Greek 1150 |