English Standard Version
I said, “Let me remember my song in the night; let me meditate in my heart.” Then my spirit made a diligent search:
King James Bible
I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.
American Standard Version
I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; And my spirit maketh diligent search.
And I meditated in the night with my own heart: and I was exercised and I swept my spirit.
English Revised Version
I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; and my spirit made diligent search.
Webster's Bible Translation
I call to remembrance my song in the night: I commune with my own heart: and my spirit made diligent search.
Psalm 77:6 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The fact that has just been experienced is substantiated in Psalm 76:10 from a universal truth, which has therein become outwardly manifest. The rage of men shall praise Thee, i.e., must ultimately redound to Thy glory, inasmuch as to Thee, namely (Psalm 76:1 as to syntax like Psalm 73:3), there always remains a שׁארית, i.e., a still unexhausted remainder, and that not merely of חמה, but of חמת, with which Thou canst gird, i.e., arm, Thyself against such human rage, in order to quench it. שׁארית חמת is the infinite store of wrath still available to God after human rage has done its utmost. Or perhaps still better, and more fully answering to the notion of שׁארית: it is the store of the infinite fulness of wrath which still remains on the side of God after human rage (חמה) has spent itself, when God calmly, and laughing (Psalm 2:4), allows the Titans to do as they please, and which is now being poured out. In connection with the interpretation: with the remainder of the fury (of hostile men) wilt Thou gird Thyself, i.e., it serves Thee only as an ornament (Hupfeld), the alternation of חמה and חמת is left unexplained, and תּחגּר is alienated from its martial sense (Isaiah 59:17; Isaiah 51:9, Wisd. 5:21 ), which is required by the context. Ewald, like the lxx, reads תּחגּך, ἑορτάσει σοι, in connection with which, apart from the high-sounding expression, שׁארית חמת (ἐγκατάλειμμα ἐνθυμίου) must denote the remainder of malignity that is suddenly converted into its opposite; and one does not see why what Psalm 76:11 says concerning rage is here limited to its remainder. Such an inexhaustiveness in the divine wrath-power has been shown in what has just recently been experienced. Thus, then, are those who belong to the people of God to vow and pay, i.e., (inasmuch as the preponderance falls upon the second imperative) to pay their vows; and all who are round about Him, i.e., all the peoples dwelling round about Him and His people (כּל־סביביו, the subject to what follows, in accordance with which it is also accented), are to bring offerings (Psalm 68:30) to God, who is מורא, i.e., the sum of all that is awe-inspiring. Thus is He called in Isaiah 8:13; the summons accords with Isaiah's prediction, according to which, in consequence of Jahve's deed of judgment upon Assyria, Aethiopia presents himself to Him as an offering (Isaiah 18:1-7), and with the fulfilment in 2 Chronicles 32:23. Just so does v. 13a resemble the language of Isaiah; cf. Isaiah 25:1-12; Isaiah 33:1; Isaiah 18:5 : God treats the snorting of the princes, i.e., despots, as the vine-dresser does the wild shoots or branches of the vine-stock: He lops it, He cuts it off, so that it is altogether ineffectual. It is the figure that is sketched by Joel 3:13, then filled in by Isaiah, and embodied as a vision in Revelation 14:17-20, which is here indicated. God puts an end to the defiant, arrogant bearing of the tyrants of the earth, and becomes at last the feared of all the kings of the earth - all kingdoms finally becomes God's and His Christ's.
Treasury of Scripture Knowledge
But none says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,
Be angry, and do not sin; ponder in your own hearts on your beds, and be silent. Selah
I bless the LORD who gives me counsel; in the night also my heart instructs me.
By day the LORD commands his steadfast love, and at night his song is with me, a prayer to the God of my life.
Jump to PreviousCare Commune Consider Diligent Diligently Heart Inquired Inquires Maketh Meditate Memory Moving Mused Night Ponders Remember Remembered Remembrance Search Searching Song Songs Spirit Thoughts
Jump to NextCare Commune Consider Diligent Diligently Heart Inquired Inquires Maketh Meditate Memory Moving Mused Night Ponders Remember Remembered Remembrance Search Searching Song Songs Spirit Thoughts
LinksPsalm 77:6 NIV
Psalm 77:6 NLT
Psalm 77:6 ESV
Psalm 77:6 NASB
Psalm 77:6 KJV
Psalm 77:6 Bible Apps
Psalm 77:6 Biblia Paralela
Psalm 77:6 Chinese Bible
Psalm 77:6 French Bible
Psalm 77:6 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.