Psalm 18:24
Parallel Verses
English Standard Version
So the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

King James Bible
Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

American Standard Version
Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight.

Douay-Rheims Bible
And the Lord will reward me according to my justice; and according to the cleanness of my hands before his eyes.

English Revised Version
Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

Webster's Bible Translation
Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

Psalm 18:24 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Heb.: 18:17-20) Then Jahve stretches out His hand from above into the deep chasm and draws up the sinking one. The verb שׁלח occurs also in prose (2 Samuel 6:6) without יד (Psalm 57:4, cf. on the other hand the borrowed passage, Psalm 144:7) in the signification to reach (after anything). The verb משׁה, however, is only found in one other instance, viz., Exodus 2:10, as the root (transferred from the Egyptian into the Hebrew) of the name of Moses, and even Luther saw in it an historical allusion, "He hath made a Moses of me," He hath drawn me out of great (many) waters, which had well nigh swallowed me up, as He did Moses out of the waters of the Nile, in which he would have perished. This figurative language is followed, in Psalm 18:18, by its interpretation, just as in Psalm 144:7 the "great waters" are explained by מיּד בּני נכר, which, however, is not suitable here, or at least is too limited.

With Psalm 18:17 the hymn has reached the climax of epic description, from which it now descends in a tone that becomes more and more lyrical. In the combination איבי עז, עז is not an adverbial accusative, but an adjective, like רוּחך טובה Psalm 143:10, and ὁ ἀνὴρ ἀγαθός (Hebrerbrief S. 353). כּי introduces the reason for the interposition of the divine omnipotence, viz., the superior strength of the foe and the weakness of the oppressed one. On the day of his איד, i.e., (vid., on Psalm 31:12) his load or calamity, when he was altogether a homeless and almost defenceless fugitive, they came upon him (קדּם Psalm 17:13), cutting off all possible means of delivering himself, but Jahve became the fugitive's staff (Psalm 23:4) upon which he leaned and kept himself erect. By the hand of God, out of straits and difficulties he reached a broad place, out of the dungeon of oppression to freedom, for Jahve had delighted in him, he was His chosen and beloved one. חפץ has the accent on the penult here, and Metheg as a sign of the lengthening (העמדה) beside the ē, that it may not be read ĕ.

(Note: In like manner Metheg is placed beside the ee of the final closed syllable that has lost the tone in חפץ Psalm 22:9, ותּחולל Psalm 90:2, vid., Isaiah S. 594 note.)

The following strophe tells the reason of his pleasing God and of His not allowing him to perish. This כּי חפץ בּי (for He delighted in me) now becomes the primary thought of the song.

Psalm 18:24 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

the lord recompensed me

Ruth 2:12 The LORD recompense your work, and a full reward be given you of the LORD God of Israel, under whose wings you are come to trust.

Matthew 10:41,42 He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward...

2 Thessalonians 1:6,7 Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you...

Hebrews 6:16 For men truly swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife.

in his eyesight [Heb.] before his eyes

Cross References
1 Samuel 26:23
The LORD rewards every man for his righteousness and his faithfulness, for the LORD gave you into my hand today, and I would not put out my hand against the LORD's anointed.

Psalm 18:20
The LORD dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he rewarded me.

Jump to Previous
Clean Cleanness Eyes Eyesight Hands Over-Against Recompensed Reward Rewarded Righteousness Sight
Jump to Next
Clean Cleanness Eyes Eyesight Hands Over-Against Recompensed Reward Rewarded Righteousness Sight
Links
Psalm 18:24 NIV
Psalm 18:24 NLT
Psalm 18:24 ESV
Psalm 18:24 NASB
Psalm 18:24 KJV

Psalm 18:24 Bible Apps
Psalm 18:24 Biblia Paralela
Psalm 18:24 Chinese Bible
Psalm 18:24 French Bible
Psalm 18:24 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 18:23
Top of Page
Top of Page