Lamentations 2:8
Parallel Verses
English Standard Version
The LORD determined to lay in ruins the wall of the daughter of Zion; he stretched out the measuring line; he did not restrain his hand from destroying; he caused rampart and wall to lament; they languished together.

King James Bible
The LORD hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.

American Standard Version
Jehovah hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion; He hath stretched out the line, he hath not withdrawn his hand from destroying; And he hath made the rampart and wall to lament; they languish together.

Douay-Rheims Bible
Heth. The Lord hath purposed to destroy the wall of the daughter of Sion: he hath stretched out his line, and hath not withdrawn his hand from destroying: and the bulwark hath mourned, and the wall hath been destroyed together.

English Revised Version
The LORD hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion; he hath stretched out the line, he hath not withdrawn his hand from destroying: but he hath made the rampart and wall to lament; they languish together.

Webster's Bible Translation
The LORD hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.

Lamentations 2:8 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The Lord has destroyed not merely Jerusalem, but the whole kingdom. בּלּע, "to swallow up," involves the idea of utter annihilation, the fury of destruction, just in the same way as it viz. the fury is peculiar to עברה, the overflowing of anger. "He hath not spared" forms an adverbial limitation of the previous statement, "unsparingly." The Qeri ולא, instead of לא, is an unnecessary and unpoetic emendation. כּל־נאות, all the pastures of Jacob. According to its etymology, נוה means a place where shepherds or nomads rest, or stay, or live; here, it is not to be understood specially of the dwellings as contrasted with, or distinguished from the pasture-grounds, but denotes, in contrast with the fortresses (מבצרים), the open, unfortified places of the country in which men and cattle enjoy food and rest. "The strongholds of the daughter of Judah" are not merely the fortifications of Jerusalem, but the fortresses generally of the country and kingdom of Judah; cf. Jeremiah 5:17; Jeremiah 34:7. הגּיע לארץ, "to cast down to the ground" (used of the pulling down of walls, cf. Isaiah 25:12), is an epexegesis of חרס, as in Exodus 13:14, and is not to be joined (in opposition to the accents) with what succeeds, and taken figuratively. For neither does חלּל need any strengthening, nor does הגּיע לארץ suitably apply to the kingdom and its princes. The desecration of the kingdom consisted in its being dishonoured by the disgraceful conduct of its rulers; cf. Psalm 89:40.

Lamentations 2:8 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

purposed

Lamentations 2:17 The LORD has done that which he had devised; he has fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he has thrown down...

Isaiah 5:5 And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up...

Jeremiah 5:10 Go you up on her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD's.

stretched

2 Samuel 8:2 And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death...

2 Kings 21:13 And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab...

Isaiah 28:17 Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies...

Isaiah 34:11 But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it...

Amos 7:7,8 Thus he showed me: and, behold, the LORD stood on a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand...

he hath not

Job 13:21 Withdraw your hand far from me: and let not your dread make me afraid.

Ezekiel 20:22 Nevertheless I withdrew my hand, and worked for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen...

destroying. Heb. swallowing up

Lamentations 2:2,5 The LORD has swallowed up all the habitations of Jacob, and has not pitied...

he made

Isaiah 3:26 And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit on the ground.

Jeremiah 14:2 Judah mourns, and the gates thereof languish; they are black to the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.

Cross References
2 Kings 21:13
And I will stretch over Jerusalem the measuring line of Samaria, and the plumb line of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.

Isaiah 3:26
And her gates shall lament and mourn; empty, she shall sit on the ground.

Isaiah 34:11
But the hawk and the porcupine shall possess it, the owl and the raven shall dwell in it. He shall stretch the line of confusion over it, and the plumb line of emptiness.

Jeremiah 14:2
"Judah mourns, and her gates languish; her people lament on the ground, and the cry of Jerusalem goes up.

Lamentations 2:18
Their heart cried to the Lord. O wall of the daughter of Zion, let tears stream down like a torrent day and night! Give yourself no rest, your eyes no respite!

Amos 7:7
This is what he showed me: behold, the Lord was standing beside a wall built with a plumb line, with a plumb line in his hand.

Amos 7:8
And the LORD said to me, "Amos, what do you see?" And I said, "A plumb line." Then the Lord said, "Behold, I am setting a plumb line in the midst of my people Israel; I will never again pass by them;

Jump to Previous
Caused Daughter Destroy Destroying Hand Languished Line Marked Mourn Purposed Rampart Ramparts Restrained Ruins Stretched Tear Together Wall Withdrawn Zion
Jump to Next
Caused Daughter Destroy Destroying Hand Languished Line Marked Mourn Purposed Rampart Ramparts Restrained Ruins Stretched Tear Together Wall Withdrawn Zion
Links
Lamentations 2:8 NIV
Lamentations 2:8 NLT
Lamentations 2:8 ESV
Lamentations 2:8 NASB
Lamentations 2:8 KJV

Lamentations 2:8 Bible Apps
Lamentations 2:8 Biblia Paralela
Lamentations 2:8 Chinese Bible
Lamentations 2:8 French Bible
Lamentations 2:8 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Lamentations 2:7
Top of Page
Top of Page