English Standard Version
Her gates have sunk into the ground; he has ruined and broken her bars; her king and princes are among the nations; the law is no more, and her prophets find no vision from the LORD.
King James Bible
Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more; her prophets also find no vision from the LORD.
American Standard Version
Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: Her king and her princes are among the nations where the law is not; Yea, her prophets find no vision from Jehovah.
Teth. Her gates are sunk into the ground: he hath destroyed, and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more, and her prophets have found no vision from the Lord.
English Revised Version
Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the nations where the law is not; yea, her prophets find no vision from the LORD.
Webster's Bible Translation
Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more: her prophets also find no vision from the LORD.
Lamentations 2:9 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
In Lamentations 2:3 and Lamentations 2:4, the writer describes the hostile conduct of the Lord towards Israel, by which the kingdom of Judah was destroyed. Thenius utterly mistakes the poetic character of the description given, and evidently finds in it the several events that occurred up to the taking of the city, all mentioned in their natural order; according to this, the perfects would require to be translated as preterites. But this view can be made out only by giving an arbitrary meaning to the several figures used; e.g., it is alleged that "every horn" means the frontier fortresses, that the expression "before the enemy" refers to the time when the latter turned his face against Jerusalem, and so on. The three members of Lamentations 2:3 contain a climax: deprivation of the power to resist; the withdrawal of aid; the necessary consequence of which was the burning like a flame of fire. "To cut down the horn" means to take away offensive and defensive power; see on Jeremiah 48:25. "Every horn" is not the same as "all horns," but means all that was a horn of Israel (Gerlach). This included not merely the fortresses of Judah, but every means of defence and offence belonging to the kingdom, including men fit for war, who are neither to be excluded nor (with Le Clerc) to be all that is understood by "every horn." In the expression ימינו...השׁיב, the suffix, as in קשׁתּו, Lamentations 2:4, refers to Jahveh, because the suffix joined to יד always points back to the subject of the verb השׁיב; cf. Psalm 74:11. God drew back His hand before the enemy, i.e., He withdrew from the people His assistance in the struggle against the enemy. Such is the meaning given long ago by the Chaldee: nec auxiliatus est populo suo coram hoste. ויּבער בּיעקב does not mean "He consumed Jacob;" but He burned (i.e., made a conflagration) in Jacob; for, in every passage in which בּער is construed with בּ, it does not mean to "burn something," but to burn in or among, or to kindle a fire (cf. Job 1:16, where the burning up is only expressed by ותּאכלם, Numbers 11:3; Psalm 106:18), or to set something on fire, Isaiah 42:25. The burning represents devastation; hence the comparison of יבער with "like fire of flame ( equals flaming, brightly blazing fire, cf. Isaiah 4:5; Psalm 105:32) that devours round about." The subject of יבער is Jahveh, not ira Jovae (Rosenmller), or להבה (Neumann), or the enemy (Gerlach). The transition from the perfect with ו consec. does not cause any change of the subject; this is shown by Lamentations 2:4 and Lamentations 2:5, where also the second clause is connected with the first by means of ו consec. But the statement of Gerlach - that if Jahveh and not the enemy be the subject, then the consecutive sentence (the burning among Jacob as the result of the withdrawal of Jahveh's hand before the enemy) would be inexplicable - gives no evidence of its truth. The kindling or making of the fire in Jacob is, of course, represented as a result of what is previously stated, yet not as the consequence merely of the withdrawal of his hand, but also of the cutting off of every horn. In both of these ways, God has kindled in Jacob a fire which grows into a destructive conflagration. - In Lamentations 2:4 the idea is still further developed: God not merely delivered up His people to the enemy, leaving them defenceless and helpless, but also came forward Himself to fight against them as an enemy. He bent His bow like a warrior, showing Himself, in reference to His claims, as an adversary or oppressor. The specification "His right hand" is added, not so much for the purpose of defining more exactly the activity of the right hand (using it to shoot the arrows or wield the sword; cf. Deuteronomy 32:41., Psalm 7:13.), as rather with the view of expressing more precisely the hostile attitude of God, since the right hand of God is at other times represented as the instrument of help. The expression "and He slew," which follows, does not require us to think of a sword in the right hand of God, since we can also kill with arrows. God slew as an enemy; He destroyed everything that was precious in men's sight, i.e., to merely omnes homines aetate, specie, dignitate conspicuos (C. B. Michaelis, Rosenmller, Thenius); for, in Psalm 78:47, חרג is also used with reference to the effect of hail on the vine; and the arrows shot from the bow are merely named by synecdoche, and by way of specification, as instruments of war for destruction. Still less can מחמדּי־עין signify omnia ea templi ornamenta, quibus merito gloriabatur populus (Kalkschmidt), since it is not till Lamentations 2:6. that the temple is spoken of. "The word is to be taken in its widest generality, which is indicated by 'all;' accordingly, it comprehends everything that can be looked upon as dear," including children (cf. Ezekiel 24:25) and the sanctuary, though all these do not exhaust the meaning of the word (Gerlach). Upon the tent of the daughter of Zion He poured out His fury in fire. The daughter of Zion means the inhabitants of Jerusalem: her tent is not the temple (Kalkschmidt, Ewald), which is never called the tent of the daughter of Zion, but only that of Jahveh (1 Kings 2:28, etc.); but her house, i.e., the city as a collection of dwellings. The figure of the outpouring of wrath is often used, not only in Jeremiah 6:11; Jeremiah 10:25; Jeremiah 42:18, etc., but also in Hosea 5:10; Zephaniah 3:8; Psalm 69:25; Psalm 76:6, etc.
Treasury of Scripture Knowledge
And they said to me, "The remnant there in the province who had survived the exile is in great trouble and shame. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates are destroyed by fire."
We do not see our signs; there is no longer any prophet, and there is none among us who knows how long.
And the LORD said to me: "The prophets are prophesying lies in my name. I did not send them, nor did I command them or speak to them. They are prophesying to you a lying vision, worthless divination, and the deceit of their own minds.
Thus says the LORD of hosts: "Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you, filling you with vain hopes. They speak visions of their own minds, not from the mouth of the LORD.
The warriors of Babylon have ceased fighting; they remain in their strongholds; their strength has failed; they have become women; her dwellings are on fire; her bars are broken.
Disaster comes upon disaster; rumor follows rumor. They seek a vision from the prophet, while the law perishes from the priest and counsel from the elders.
For the children of Israel shall dwell many days without king or prince, without sacrifice or pillar, without ephod or household gods.
Jump to PreviousBars Broken Destroyed Destruction Doors Earth Exiled Find Found Gates Gentiles Ground Instruction Law Nations Obtain Princes Prophets Ruined Sunk Vision Visions
Jump to NextBars Broken Destroyed Destruction Doors Earth Exiled Find Found Gates Gentiles Ground Instruction Law Nations Obtain Princes Prophets Ruined Sunk Vision Visions
LinksLamentations 2:9 NIV
Lamentations 2:9 NLT
Lamentations 2:9 ESV
Lamentations 2:9 NASB
Lamentations 2:9 KJV
Lamentations 2:9 Bible Apps
Lamentations 2:9 Biblia Paralela
Lamentations 2:9 Chinese Bible
Lamentations 2:9 French Bible
Lamentations 2:9 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.