Job 8:21
Parallel Verses
English Standard Version
He will yet fill your mouth with laughter, and your lips with shouting.

King James Bible
Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.

American Standard Version
He will yet fill thy mouth with laughter, And thy lips with shouting.

Douay-Rheims Bible
Until thy mouth be filled with laughter, and thy lips with rejoicing.

English Revised Version
He will yet fill thy mouth with laughter, and thy lips with shouting.

Webster's Bible Translation
Till he shall fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.

Job 8:21 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

11 Doth papyrus grow up without mire?

Doth the reed shoot up without water?

12 It is still in luxuriant verdure, when it is not cut off,

Then before all other grass it with

13 So is the way of all forgetters of God,

And the hope of the ungodly perisheth,

14 Because his hope is cut off,

And his trust is a spider's house:

15 He leaneth upon his house and it standeth not,

He holdeth fast to it and it endureth not.

Bildad likens the deceitful ground on which the prosperity of the godless stands to the dry ground on which, only for a time, the papyrus or reed finds water, and grows up rapidly: shooting up quickly, it withers as quickly; as the papyrus plant,

(Note: Vid., Champollion-Figeac, Aegypten, German translation, pp. 47f.)

if it has no perpetual water, though the finest of grasses, withers off when most luxuriantly green, before it attains maturity. גּמא, which, excepting here, is found only in connection with Egypt (Exodus 2:3; Isaiah 18:2; and Isaiah 35:7, with the general קנה as specific name for reed), is the proper papyrus plant (Cypeerus papyyrus, L.): this name for it is suitably derived in the Hebrew from גּמא, to suck up (comp. Lucan, iv. 136: conseritur bibul Memphytis cymba papyro); but is at the same time Egyptian, since Coptic kam, cham, signifies the reed, and 'gôm, 'gōme, a book (like liber, from the bark of a tree).

(Note: Comp. the Book of the Dead (Todtenbuch), ch. 162: "Chapter on the creation of warmth at the back of the head of the deceased. Words over a young cow finished in pure gold. Put them on the neck of the dead, and paint them also on a new papyrus," etc. Papyrus is here cama: the word is determined by papyrus-roll, fastening and writing, and its first consonant corresponds to the Coptic aspirated g. Moreover, we cannot omit to mention that this cama equals gôme also signifies a garment, as in a prayer: "O my mother Isis, come and veil me in thy cama." Perhaps both ideas are represented in volumen, involucrum; it is, however, also possible that goome is to be etymologically separated from kam, cham equals גמא.)

continued...

Job 8:21 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

he fill

Genesis 21:6 And Sarah said, God has made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.

Psalm 126:2,6 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen...

Luke 6:21 Blessed are you that hunger now: for you shall be filled. Blessed are you that weep now: for you shall laugh.

rejoicing. Heb. shouting for joy

Ezra 3:11-13 And they sang together by course in praising and giving thanks to the LORD; because he is good...

Nehemiah 12:43 Also that day they offered great sacrifices, and rejoiced: for God had made them rejoice with great joy...

Psalm 32:11 Be glad in the LORD, and rejoice, you righteous: and shout for joy, all you that are upright in heart.

Psalm 98:4 Make a joyful noise to the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.

Psalm 100:1 Make a joyful noise to the LORD, all you lands.

Isaiah 65:13,14 Therefore thus said the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry: behold, my servants shall drink...

Cross References
Job 5:22
At destruction and famine you shall laugh, and shall not fear the beasts of the earth.

Job 35:10
But none says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,

Psalm 126:1
When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.

Psalm 126:2
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with shouts of joy; then they said among the nations, "The LORD has done great things for them."

Jump to Previous
Cries Fill Filleth Full Joy Laughter Mouth Rejoicing Shouting Shouts Time Whilst
Jump to Next
Cries Fill Filleth Full Joy Laughter Mouth Rejoicing Shouting Shouts Time Whilst
Links
Job 8:21 NIV
Job 8:21 NLT
Job 8:21 ESV
Job 8:21 NASB
Job 8:21 KJV

Job 8:21 Bible Apps
Job 8:21 Biblia Paralela
Job 8:21 Chinese Bible
Job 8:21 French Bible
Job 8:21 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Job 8:20
Top of Page
Top of Page