Jeremiah 19:8
Parallel Verses
English Standard Version
And I will make this city a horror, a thing to be hissed at. Everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its wounds.

King James Bible
And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.

American Standard Version
And I will make this city an astonishment, and a hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.

Douay-Rheims Bible
And I will make this city an astonishent, and a hissing: every one that shall pass by it, shall be astonished, and shall hiss because of all the plagues thereof.

English Revised Version
And I will make this city an astonishment, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.

Webster's Bible Translation
And I will make this city desolate, and a hissing; every one that passeth by it shall be astonished and hiss because of all its plagues.

Jeremiah 19:8 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The Broken Pitcher. - Jeremiah 19:1. "Thus said Jahveh: Go and buy a potter's vessel, and take of the elders of the people and of the elders of the priests, Jeremiah 19:2. And go forth into the valley of Benhinnom, which is before the gate Harsuth, and proclaim there the words which I shall speak unto thee, Jeremiah 19:3. And say: Hear the word of Jahveh, ye kings of Judah and inhabitants of Jerusalem: Thus hath said Jahveh of hosts, the God of Israel: Behold, I bring evil upon this place, the which whosoever heareth his ears shall tingle. Jeremiah 19:4. Because they have forsaken me, and disowned this place, and burnt incense in it to other gods whom they knew not, they, and their fathers, and the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents, Jeremiah 19:5. And have built high places for Baal, to burn their sons in the fire as burnt-offerings to Baal, which I have neither commanded nor spoken, nor came it into my heart. Jeremiah 19:6. Therefore, behold, days come, saith Jahve, that this place shall no longer be called Tophet and Valley of Benhinnom, but Valley of Slaughter. Jeremiah 19:7. And I make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place, and cause them to fall by the sword before their enemies and by the hand of them that seek their lives, and give their carcases to be food for the fowls of the heaven and the beast of the earth. Jeremiah 19:8. And make this city a dismay and a scoffing; every one that passeth thereby shall be dismayed and hiss because of all her strokes; Jeremiah 19:9. And make them eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and each shall eat his neighbour's flesh in the siege and straitness wherewith their enemies and they that seek after their lives shall straiten them. - Jeremiah 19:10. And break the pitcher before the eyes of the men that go with thee, Jeremiah 19:11. And say to them: Thus hath Jahve of hosts said: Even so will I break this people and this city as one breaketh this potter's vessel, that it cannot be made whole again; and in Tophet shall they bury them, because there is no room to bury. Jeremiah 19:12. Thus will I do unto this place, saith Jahveh, and its inhabitants, to make this city as Tophet. Jeremiah 19:13. And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah shall become, as the place Tophet, unclean, all the houses upon whose roofs they have burnt incense to the whole host of heaven and poured out drink-offerings to other gods."

The purpose for which Jeremiah was to buy the earthen jar is told in Jeremiah 19:10, and the meaning of breaking it in the valley of Benhinnom is shown in Jeremiah 19:11-13. בּקבּק, from בּקק, to pour out, is a jar with a narrow neck, so called from the sound heard when liquid is poured out of it, although the vessel was used for storing honey, 1 Kings 14:3. The appellation יוצר, former of earthen vessels, i.e., potter, is given to denote the jar as one which, on being broken, would shiver into many fragments. Before "of the elders of the people" a verb seems to be awanting, for which cause many supply ולקחתּ (according to Jeremiah 41:12; Jeremiah 43:10, etc.), rightly so far as sense is concerned; but we are hardly entitled to assume a lacuna in the text. That assumption is opposed by the ו before מזּקני; for we cannot straightway presume that this ו was put in after the verb had dropped out of the text. In that case the whole word would have been restored. We have here rather, as Schnur. saw, a bold constructio praegnans, the verb "buy" being also joined in zeugma with "of the elders:" buy a jar and (take) certain of the elders; cf. similar, only less bold, zeugmatic constr. in Job 4:10; Job 10:12; Isaiah 58:5. "Elders of the priests," as in 2 Kings 19:2, probably identical with the "princes (שׂרי) of the priests," 2 Chronicles 36:14, are doubtless virtually the same as the "heads (ראשׁי) of the priests," Nehemiah 12:7, the priests highest in esteem, not merely for their age, but also in virtue of their rank; just as the "elders of the people" were a permanent representation of the people, consisting of the heads of tribes, houses or septs, and families; cf. 1 Kings 8:1-3, and my Bibl. Archol. ii. S. 218. Jeremiah was to take elders of the people and of the priesthood, because it was most readily to be expected of them that the word of God to be proclaimed would find a hearing amongst them. As to the valley of Benhinnom, see on Jeremiah 7:31. שׁער החרסוּת, not Sun-gate (after חרס, Job 9:7; Judges 8:13), but Pottery or Sherd-gate, from חרס equals חרשׂ, in rabbin. חרסית, potter's clay. The Chet. חרסוּת is the ancient form, not the modern (Hitz.), for the Keri is adapted to the rabbinical form. The clause, "which is before the Harsuth-gate," is not meant to describe more particularly the locality, sufficiently well known in Jerusalem, but has reference to the act to be performed there. The name, gate of חרסוּת, which nowhere else occurs, points no doubt to the breaking to shivers of the jar. Hence we are rather to translate Sherd-gate than Pottery-gate, the name having probably arisen amongst the people from the broken fragments which lay about this gate. Comm. are not at one as to which of the known city gates is meant. Hitz. and Kimchi are wrong in thinking of a gate of the court of the temple - the southern one. The context demands one of the city gates, two of which led into the Benhinnom valley: the Spring-or Fountain-gate at the south-east corner, and the Dung-gate on the south-west side of Zion; see on Nehemiah 3:13-15. One of these two must be meant, but which of them it cannot be decided. there Jeremiah is to cry aloud the words which follow, Jeremiah 19:3-8, and which bear on the kings of Judah and the inhabitants of Jerusalem. "Kings" in the plural, as in Jeremiah 13:13, because the matter concerned not the reigning king only, but his successors too, who had been guilty of the sins to be punished.

Jeremiah 19:8 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

See on ch.

Jeremiah 9:9-11 Shall I not visit them for these things? said the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this...

Jeremiah 18:16 To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passes thereby shall be astonished, and wag his head.

Jeremiah 25:18 To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment...

Jeremiah 49:13 For I have sworn by myself, said the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse...

Jeremiah 50:13 Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate...

Leviticus 26:32 And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.

1 Kings 9:8 And at this house, which is high, every one that passes by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say...

2 Chronicles 7:20,21 Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name...

Lamentations 2:15,16 All that pass by clap their hands at you; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying...

Zephaniah 2:15 This is the rejoicing city that dwelled carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me...

Cross References
Leviticus 26:32
And I myself will devastate the land, so that your enemies who settle in it shall be appalled at it.

Deuteronomy 28:37
And you shall become a horror, a proverb, and a byword among all the peoples where the LORD will lead you away.

Deuteronomy 29:22
And the next generation, your children who rise up after you, and the foreigner who comes from a far land, will say, when they see the afflictions of that land and the sicknesses with which the LORD has made it sick--

1 Kings 9:8
And this house will become a heap of ruins. Everyone passing by it will be astonished and will hiss, and they will say, 'Why has the LORD done thus to this land and to this house?'

2 Chronicles 7:21
And at this house, which was exalted, everyone passing by will be astonished and say, 'Why has the LORD done thus to this land and to this house?'

Jeremiah 18:16
making their land a horror, a thing to be hissed at forever. Everyone who passes by it is horrified and shakes his head.

Jeremiah 49:13
For I have sworn by myself, declares the LORD, that Bozrah shall become a horror, a taunt, a waste, and a curse, and all her cities shall be perpetual wastes."

Jump to Previous
Appalled Astonished Astonishment Cause City Desolate Desolation Devastate Disasters Goes Hiss Hissed Hissing Horrified Horror Object Overcome Passes Passeth Plagues Scoff Scorn Sounds Surprise Thereby Thereof Troubles Wonder Wounds
Jump to Next
Appalled Astonished Astonishment Cause City Desolate Desolation Devastate Disasters Goes Hiss Hissed Hissing Horrified Horror Object Overcome Passes Passeth Plagues Scoff Scorn Sounds Surprise Thereby Thereof Troubles Wonder Wounds
Links
Jeremiah 19:8 NIV
Jeremiah 19:8 NLT
Jeremiah 19:8 ESV
Jeremiah 19:8 NASB
Jeremiah 19:8 KJV

Jeremiah 19:8 Bible Apps
Jeremiah 19:8 Biblia Paralela
Jeremiah 19:8 Chinese Bible
Jeremiah 19:8 French Bible
Jeremiah 19:8 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Jeremiah 19:7
Top of Page
Top of Page