Isaiah 43:24
Parallel Verses
English Standard Version
You have not bought me sweet cane with money, or satisfied me with the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins; you have wearied me with your iniquities.

King James Bible
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.

American Standard Version
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast burdened me with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.

Douay-Rheims Bible
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy victims. But thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thy iniquities.

English Revised Version
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.

Webster's Bible Translation
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thy iniquities.

Isaiah 43:24 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

There now follows a second field of the picture of redemption; and the expression "for your sake" is expounded in Isaiah 43:16-21 : "Thus saith Jehovah, who giveth a road through the sea, and a path through tumultuous waters; who bringeth out chariot and horse, army and hero; they lie down together, they never rise: they have flickered away, extinguished like a wick. Remember not things of olden time, nor meditate upon those of earlier times! Behold, I work out a new thing: will ye not live to see it? Yea, I make a road through the desert, and streams through solitudes. The beast of the field will praise me, wild dogs and ostriches: for I give water in the desert, streams in solitude, to give drink to my people, my chosen. The people that I formed for myself, they shall show forth my praise." What Jehovah really says commences in Isaiah 43:18. Then in between He is described as Redeemer out of Egypt; for the redemption out of Egypt was a type and pledge of the deliverance to be looked for out of Babylon. The participles must not be rendered qui dedit, eduxit; but from the mighty act of Jehovah in olden time general attributes are deduced: He who makes a road in the sea, as He once showed. The sea with the tumultuous waters is the Red Sea (Nehemiah 9:11); ‛izzūz, which rhymes with vâsūs, is a concrete, as in Psalm 24:8, the army with the heroes at its head. The expression "bringeth out," etc., is not followed by "and suddenly destroys them," but we are transported at once into the very midst of the scenes of destruction. ישׁכּבוּ shows them to us entering upon the sleep of death, in which they lie without hope (Isaiah 26:14). The close (kappishtâh khâbhū) is iambic, as in Judges 5:27. The admonition in Isaiah 43:18 does not commend utter forgetfulness and disregard (see Isaiah 66:9); but that henceforth they are to look forwards rather than backward. The new thing which Jehovah is in the process of working out eclipses the old, and deserves a more undivided and prolonged attention. Of this new thing it is affirmed, "even now it sprouts up;" whereas in Isaiah 42:9, even in the domain of the future, a distinction was drawn between "the former things" and "new things," and it could be affirmed of the latter that they were not yet sprouting up. In the passage before us the entire work of God in the new time is called chădâshâh (new), and is placed in contrast with the ri'shōnōth, or occurrences of the olden time; so that as the first part of this new thing had already taken place (Isaiah 42:9), and there was only the last part still to come, it might very well be affirmed of the latter, that it was even now sprouting up (not already, which עתה may indeed also mean, but as in Isaiah 48:7). In connection with this, תדעוּה הלוא (a verbal form with the suffix, as in Jeremiah 13:17, with kametz in the syllable before the tone, as in Isaiah 6:9; Isaiah 47:11, in pause) does not mean, "Will ye then not regard it," as Ewald, Umbreit, and others render it; but, "shall ye not, i.e., assuredly ye will, experience it." The substance of the chădâshâh (the new thing) is unfolded in Isaiah 43:19. It enfolds a rich fulness of wonders: אף affirming that, among other things, Jehovah will do this one very especially. He transforms the pathless, waterless desert, that His chosen one, the people of God, may be able to go through in safety, and without fainting. And the benefits of this miracle of divine grace reach the animal world as well, so that their joyful cries are an unconscious praise of Jehovah. (On the names of the animals, see Khler on Malachi 1:3.) In this we can recognise the prophet, who, as we have several times observed since chapter 11 (compare especially Isaiah 30:23-24; Isaiah 35:7), has not only a sympathizing heart for the woes of the human race, but also an open ear for the sighs of all creation. He knows that when the sufferings of the people of God shall be brought to an end, the sufferings of creation will also terminate; for humanity is the heart of the universe, and the people of God (understanding by this the people of God according to the Spirit) are the heart of humanity. In v. 21 the promise is brought to a general close: the people that (zū personal and relative, as in Isaiah 42:24)

(Note: The pointing connects עם־זוּ with makkeph, so that the rendering would be, "The people there I have formed for myself;" but according to our view, עם should be accented with yethib, and zū with munach. In just the same way, zū is connected with the previous noun as a demonstrative, by means of makkeph, in Exodus 15:13, Exodus 15:16; Psalm 9:16; Psalm 62:12; Psalm 142:4; Psalm 143:8, and by means of a subsidiary accent in Psalm 10:2; Psalm 12:8. The idea which underlies Isaiah 42:24 appears to be, "This is the retribution that we have met with from him."' But in none of these can we be bound by the punctuation.)

I have formed for myself will have richly to relate how I glorified myself in them.

Isaiah 43:24 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

no sweet

Exodus 30:7,23,24,34 And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresses the lamps, he shall burn incense on it...

Jeremiah 6:20 To what purpose comes there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable...

neither

Leviticus 3:16 And the priest shall burn them on the altar: it is the food of the offering made by fire for a sweet smell: all the fat is the LORD's.

Leviticus 4:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings...

Psalm 50:9-13 I will take no bullock out of your house, nor he goats out of your folds...

filled me. Heb. made me drunk. or, abundantly moistened
thou hast made

Isaiah 1:14,24 Your new moons and your appointed feasts my soul hates: they are a trouble to me; I am weary to bear them...

Isaiah 7:13 And he said, Hear you now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will you weary my God also?

Isaiah 63:10 But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.

Psalm 95:10 Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart...

Ezekiel 6:9 And they that escape of you shall remember me among the nations where they shall be carried captives...

Ezekiel 16:43 Because you have not remembered the days of your youth, but have fretted me in all these things; behold...

Amos 2:13 Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.

Cross References
Exodus 30:23
"Take the finest spices: of liquid myrrh 500 shekels, and of sweet-smelling cinnamon half as much, that is, 250, and 250 of aromatic cane,

Psalm 95:10
For forty years I loathed that generation and said, "They are a people who go astray in their heart, and they have not known my ways."

Isaiah 1:14
Your new moons and your appointed feasts my soul hates; they have become a burden to me; I am weary of bearing them.

Isaiah 7:13
And he said, "Hear then, O house of David! Is it too little for you to weary men, that you weary my God also?

Jeremiah 6:20
What use to me is frankincense that comes from Sheba, or sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me.

Jeremiah 44:22
The LORD could no longer bear your evil deeds and the abominations that you committed. Therefore your land has become a desolation and a waste and a curse, without inhabitant, as it is this day.

Ezekiel 6:9
then those of you who escape will remember me among the nations where they are carried captive, how I have been broken over their whoring heart that has departed from me and over their eyes that go whoring after their idols. And they will be loathsome in their own sight for the evils that they have committed, for all their abominations.

Jump to Previous
Bought Burdened Calamus Cane Caused Doings Evil Fat Filled Fragrant Iniquities Lavished Money Offenses Plants Pleasure Rather Sacrifices Satisfied Servant Serve Sins Sweet Sweet-Smelling Tired Wearied
Jump to Next
Bought Burdened Calamus Cane Caused Doings Evil Fat Filled Fragrant Iniquities Lavished Money Offenses Plants Pleasure Rather Sacrifices Satisfied Servant Serve Sins Sweet Sweet-Smelling Tired Wearied
Links
Isaiah 43:24 NIV
Isaiah 43:24 NLT
Isaiah 43:24 ESV
Isaiah 43:24 NASB
Isaiah 43:24 KJV

Isaiah 43:24 Bible Apps
Isaiah 43:24 Biblia Paralela
Isaiah 43:24 Chinese Bible
Isaiah 43:24 French Bible
Isaiah 43:24 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 43:23
Top of Page
Top of Page