Isaiah 32:13
Parallel Verses
English Standard Version
for the soil of my people growing up in thorns and briers, yes, for all the joyous houses in the exultant city.

King James Bible
Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:

American Standard Version
Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city.

Douay-Rheims Bible
Upon the land of my people shall thorns and briers come up: how much more upon all the houses of joy, of the city that rejoiced?

English Revised Version
Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:

Webster's Bible Translation
Upon the land of my people shall come up thorns and briers; also, upon all the houses of joy in the joyous city:

Isaiah 32:13 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

A third fruit of the blessing is the naming and treating of every one according to his true character. "The fool will no more be called a nobleman, nor the crafty a gentleman. For a fool speaks follies, and his heart does godless things, to practise tricks and to speak error against Jehovah, to leave the soul of hungry men empty, and to withhold the drink of thirsty ones. And the craft of a crafty man is evil, who devises stratagems to destroy suffering ones by lying words, even when the needy exhibits his right. But a noble man devises noble things, and to noble things he adheres." Nobility of birth and wealth will give place to nobility of character, so that the former will not exist or not be recognised without the latter. Nâdı̄bh is properly one who is noble in character, and then, dropping the ethical meaning, one who is noble by rank. The meaning of the word generosus follows the same course in the opposite direction. Shōă‛ is the man who is raised to eminence by the possession of property; the gentleman, as in Job 34:19. The prophet explains for himself in what sense he uses the words nâbhâl and kı̄lai. We see from his explanation that kı̄lai neither signifies the covetous, from kūl (Saad.), nor the spendthrift, from killâh (Hitzig). Jerome gives the correct rendering, viz., fraudulentus; and Rashi and Kimchi very properly regard it as a contraction of nekhı̄lai. It is an adjective form derived from כּיל equals נכיל, like שׂיא equals נשׂיא (Job 20:6). The form כּלי in Isaiah 32:1 is used interchangeably with this, merely for the sake of the resemblance in sound to כּליו (machinatoris machinae pravae). In Isaiah 32:6, commencing with ki (for), the fact that the nâbhâl (fool) and kı̄lai (crafty man) will lose their titles of honour, is explained on the simple ground that such men are utterly unworthy of them. Nâbhâl is a scoffer at religion, who thinks himself an enlightened man, and yet at the same time has the basest heart, and is a worthless egotist. The infinitives with Lamed show in what the immorality ('âven) consists, with which his heart is so actively employed. In Isaiah 32:6, ūbhedabbēr ("and if he speak") is equivalent to, "even in the event of a needy man saying what is right and well founded:" Vâv equals et in the sense of etiam ((cf., 2 Samuel 1:23; Psalm 31:12; Hosea 8:6; Ecclesiastes 5:6); according to Knobel, it is equivalent to et quidem, as in Ecclesiastes 8:2; Amos 3:11; Amos 4:10; whereas Ewald regards it as Vav conj. (283, d), "and by going to law with the needy," but את־אביון would be the construction in this case (vid., 2 Kings 25:6). According to Isaiah 32:8, not only does the noble man devise what is noble, but as such (הוּא) he adheres to it. We might also adopt this explanation, "It is not upon gold or upon chance that he rises;" but according to the Arabic equivalents, qūm signifies persistere here.

Isaiah 32:13 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

come

Isaiah 6:11 Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man...

Isaiah 7:23 And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand sliver coins...

Isaiah 34:13 And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons...

Psalm 107:34 A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.

Hosea 9:6 For, see, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them...

Hosea 10:8 The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars...

yea, upon. or, burning upon, etc.

Jeremiah 39:8 And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.

Revelation 18:7,8 How much she has glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she said in her heart...

in the

Isaiah 22:2,12,13 You that are full of stirs, a tumultuous city, joyous city: your slain men are not slain with the sword, nor dead in battle...

Cross References
Isaiah 5:6
I will make it a waste; it shall not be pruned or hoed, and briers and thorns shall grow up; I will also command the clouds that they rain no rain upon it.

Isaiah 5:10
For ten acres of vineyard shall yield but one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah."

Isaiah 7:23
In that day every place where there used to be a thousand vines, worth a thousand shekels of silver, will become briers and thorns.

Isaiah 22:2
you who are full of shoutings, tumultuous city, exultant town? Your slain are not slain with the sword or dead in battle.

Isaiah 23:7
Is this your exultant city whose origin is from days of old, whose feet carried her to settle far away?

Isaiah 23:9
The LORD of hosts has purposed it, to defile the pompous pride of all glory, to dishonor all the honored of the earth.

Isaiah 24:11
There is an outcry in the streets for lack of wine; all joy has grown dark; the gladness of the earth is banished.

Jump to Previous
Briars Brier Briers City Exulting Glad Ground Growing Houses Joy Joyful Joyous Jubilant Mourn Overgrown People's Revelry Soil Surely Thistles Thorn Thorns Whereon
Jump to Next
Briars Brier Briers City Exulting Glad Ground Growing Houses Joy Joyful Joyous Jubilant Mourn Overgrown People's Revelry Soil Surely Thistles Thorn Thorns Whereon
Links
Isaiah 32:13 NIV
Isaiah 32:13 NLT
Isaiah 32:13 ESV
Isaiah 32:13 NASB
Isaiah 32:13 KJV

Isaiah 32:13 Bible Apps
Isaiah 32:13 Biblia Paralela
Isaiah 32:13 Chinese Bible
Isaiah 32:13 French Bible
Isaiah 32:13 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 32:12
Top of Page
Top of Page