New International Version
and for the land of my people, a land overgrown with thorns and briers-- yes, mourn for all houses of merriment and for this city of revelry.
King James Bible
Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:
Darby Bible Translation
Upon the land of my people shall come up thistles [and] briars, yea, upon all the houses of joy in the joyous city.
World English Bible
Thorns and briars will come up on my people's land; yes, on all the houses of joy in the joyous city.
Young's Literal Translation
Over the ground of my people thorn -- brier goeth up, Surely over all houses of joy of the exulting city,
Isaiah 32:13 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Shall come up thorns and briers "The thorn and the brier shall come up" - All the ancient Versions read ושמיר veshamir, with the conjunction. And an ancient MS. has תעלה בו taaleh bo, "shall come up in it, "which seems to be right; or rather בה bah: and there is a rasure in the place of בו bo in another ancient MS.
Yea, upon all the houses of joy - For כי ki, the ancient Versions, except the Vulgate, seem to have read ו ve. כי ki may perhaps be a mistake for בו bo, or בה bah, in it, above mentioned. It is not necessary in this place.
The description of impending distress which begins at Isaiah 32:13 belongs to other times than that of Sennacherib's invasion, from which they were so soon delivered. It must at least extend to the ruin of the country and city by the Chaldeans. And the promise of blessings which follows was not fulfilled under the Mosaic dispensation; they belong to the Kingdom of Messiah. Compare Isaiah 32:15 with Isaiah 29:17 (note), and see the note there.
Treasury of Scripture Knowledge
yea, upon. or, burning upon, etc.
'And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.'--ISAIAH xxxii. 2. We may well say, Of whom speaketh the prophet this? Here are distinctly attributed to one of ourselves, if we take the words in their simplicity and fulness, functions and powers which universal experience has taught us not to look for in humanity. And there have been a great many attempts--as it seems to me, altogether …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
Peace on Earth through Righteousness
The Outpouring of the Holy Spirit.
Letter xxvi. (Circa A. D. 1127) to the Same
I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and briers and thorns will grow there. I will command the clouds not to rain on it."
A ten-acre vineyard will produce only a bath of wine; a homer of seed will yield only an ephah of grain."
In that day, in every place where there were a thousand vines worth a thousand silver shekels, there will be only briers and thorns.
you town so full of commotion, you city of tumult and revelry? Your slain were not killed by the sword, nor did they die in battle.
Is this your city of revelry, the old, old city, whose feet have taken her to settle in far-off lands?
The LORD Almighty planned it, to bring down her pride in all her splendor and to humble all who are renowned on the earth.
In the streets they cry out for wine; all joy turns to gloom, all joyful sounds are banished from the earth.
Jump to PreviousBriars Brier Briers City Exulting Glad Ground Growing Houses Joy Joyful Joyous Jubilant Mourn Overgrown People's Revelry Soil Surely Thistles Thorn Thorns Whereon
Jump to NextBriars Brier Briers City Exulting Glad Ground Growing Houses Joy Joyful Joyous Jubilant Mourn Overgrown People's Revelry Soil Surely Thistles Thorn Thorns Whereon
LinksIsaiah 32:13 NIV
Isaiah 32:13 NLT
Isaiah 32:13 ESV
Isaiah 32:13 NASB
Isaiah 32:13 KJV
Isaiah 32:13 Bible Apps
Isaiah 32:13 Biblia Paralela
Isaiah 32:13 Chinese Bible
Isaiah 32:13 French Bible
Isaiah 32:13 German Bible
Isaiah 32:13 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.