English Standard Version
offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim freewill offerings, publish them; for so you love to do, O people of Israel!” declares the Lord GOD.
King James Bible
And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD.
American Standard Version
and offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim freewill-offerings and publish them: for this pleaseth you, O ye children of Israel, saith the Lord Jehovah.
And offer a sacrifice of praise with leaven: and call free offerings, and proclaim it: for so you would do, O children of Israel, saith the Lord God.
English Revised Version
and offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim freewill offerings and publish them: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD.
Webster's Bible Translation
And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free-offerings: for this pleaseth you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD.
Amos 4:5 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
This punishment Israel well deserved. Hosea 12:12. "And Jacob fled to the fields of Aram; and Israel served for a wife, and for a wife did he keep guard. Hosea 12:13. And through a prophet Jehovah brought Israel out of Egypt, and through a prophet was he guarded. Hosea 12:14. Ephraim has stirred up bitter wrath; and his Lord will leave his blood upon him, and turn back his shame upon him." In order to show the people still more impressively what great things the Lord had done for them, the prophet recals the flight of Jacob, the tribe-father, to Mesopotamia, and how he was obliged to serve many years there for a wife, and to guard cattle; whereas God had redeemed Israel out of the Egyptian bondage, and had faithfully guarded it through a prophet. The flight of Jacob to Aramaea, and his servitude there, are mentioned not "to give prominence to his zeal for the blessing of the birthright, and his obedience to the commandment of God and his parents" (Cyr., Theod., Th. v. Mops.); nor "to bring out the double servitude of Israel - the first the one which the people had to endure in their forefather, the second the one which they had to endure themselves in Egypt" (Umbreit); nor "to lay stress upon the manifestation of the divine care towards Jacob as well as towards the people of Israel" (Ewald); for there is nothing at all about this in Hosea 12:12. The words point simply to the distress and affliction which Jacob had to endure, according to Genesis 29-31, as Calvin has correctly interpreted them. "Their father Jacob," he says, "who was he? what was his condition?... He was a fugitive from his country. Even if he had always lived at home, his father was only a stranger in the land. But he was compelled to flee into Syria. And how splendidly did he live there? He was with his uncle, no doubt, but he was treated quite as meanly as any common slave: he served for a wife. And how did he serve? He was the man who tended the cattle." Shâmar, the tending of cattle, was one of the hardest and lowest descriptions of servitude (cf. Genesis 30:31; Genesis 31:40; 1 Samuel 17:20). Sedēh 'ărâm (the field of Aram) is no doubt simply the Hebrew rendering of the Aramaean Paddan-'ărâm (Genesis 28:2; Genesis 31:18 : see at Genesis 25:20). Jacob's flight to Aramaea, where he had to serve, is contrasted in sv. 10 with the leading of Israel, the people sprung from Jacob, out of Egypt by a prophet, i.e., by Moses (cf. Deuteronomy 18:18); and the guarding of cattle by Jacob is placed in contrast with the guarding of Israel on the part of God through the prophet Moses, when he led them through the wilderness to Canaan. The object of this is to call to the nation's remembrance that elevation from the lowest condition, which they were to acknowledge with humility every year, according to Deuteronomy 26:5., when the first-fruits were presented before the Lord. For Ephraim had quite forgotten this. Instead of thanking the Lord for it by love and faithful devotedness to Him, it had provoked Him in the bitterest manner by its sins (הכעיס, to excite wrath, to provoke to anger: tamrūrı̄m, an adverbial accusative equals bitterly). For this should its blood-guiltiness remain upon it. According to Leviticus 20:9., dâmı̄m denotes grave crimes that are punishable by death. Nâtash, to let a thing alone, as in Exodus 23:11; or to leave behind, as in 1 Samuel 17:20, 1 Samuel 17:28. Leaving blood-guiltiness upon a person, is the opposite of taking away (נשׂא) or forgiving the sin, and therefore inevitably brings the punishment after it. Cherpâthō (its reproach or dishonour) is the dishonour which Ephraim had done to the Lord by sin and idolatry (cf. Isaiah 65:7). And this would be repaid to it by its Lord, i.e., by Jehovah.
Treasury of Scripture Knowledge
offer a sacrifice. Heb. offer by burning.
this liketh you. Heb. so ye love.
With the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving he shall bring his offering with loaves of leavened bread.
"Speak to Aaron and his sons and all the people of Israel and say to them, When any one of the house of Israel or of the sojourners in Israel presents a burnt offering as his offering, for any of their vows or freewill offerings that they offer to the LORD,
Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, make offerings to Baal, and go after other gods that you have not known,
and then come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, 'We are delivered!'--only to go on doing all these abominations?
Rejoice not, O Israel! Exult not like the peoples; for you have played the whore, forsaking your God. You have loved a prostitute's wages on all threshing floors.
Like grapes in the wilderness, I found Israel. Like the first fruit on the fig tree in its first season, I saw your fathers. But they came to Baal-peor and consecrated themselves to the thing of shame, and became detestable like the thing they loved.
"I hate, I despise your feasts, and I take no delight in your solemn assemblies.
Jump to PreviousAffirmation Brag Children Free Free-Offerings Freewill Freewill-Offerings Gifts Israel Israelites Leavened News Offer Offering Offerings Perfume Pleases Pleaseth Praise-Offering Proclaim Publicly Publish Sacrifice Sound Sovereign Thank Thank-Offering Thanksgiving Voluntary Willing
Jump to NextAffirmation Brag Children Free Free-Offerings Freewill Freewill-Offerings Gifts Israel Israelites Leavened News Offer Offering Offerings Perfume Pleases Pleaseth Praise-Offering Proclaim Publicly Publish Sacrifice Sound Sovereign Thank Thank-Offering Thanksgiving Voluntary Willing
LinksAmos 4:5 NIV
Amos 4:5 NLT
Amos 4:5 ESV
Amos 4:5 NASB
Amos 4:5 KJV
Amos 4:5 Bible Apps
Amos 4:5 Biblia Paralela
Amos 4:5 Chinese Bible
Amos 4:5 French Bible
Amos 4:5 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.