1 Samuel 1:28
Parallel Verses
English Standard Version
Therefore I have lent him to the LORD. As long as he lives, he is lent to the LORD.” And he worshiped the LORD there.

King James Bible
Therefore also I have lent him to the LORD; as long as he liveth he shall be lent to the LORD. And he worshipped the LORD there.

American Standard Version
therefore also I have granted him to Jehovah; as long as he liveth he is granted to Jehovah. And he worshipped Jehovah there.

Douay-Rheims Bible
Therefore I also have lent him to the Lord all the days of his life, he shall be lent to the Lord. And they adored the Lord there. And Anna prayed, and said:

English Revised Version
wherefore I also have granted him to the LORD; as long as he liveth he is granted to the LORD. And he worshipped the LORD there.

Webster's Bible Translation
Therefore also I have lent him to the LORD; as long as he liveth he shall be lent to the LORD. And he worshiped the LORD there.

1 Samuel 1:28 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

When Elkanah went up again with his family to Shiloh, to present his yearly sacrifice and his vow to the Lord, Hannah said to her husband that she would not go up till she had weaned the boy, and could present him to the Lord, that he might remain there for ever. הימים זבח, the sacrifice of the days, i.e., which he was accustomed to offer on the days when he went up to the sanctuary; really, therefore, the annual sacrifice. It follows from the expression "and his vow," that Elkanah had also vowed a vow to the Lord, in case the beloved Hannah should have a son. The vow referred to the presentation of a sacrifice. And this explains the combination of את־נדרו with לזבּח.

(Note: The lxx add to τὰς εὐχὰς αὐτοῦ the clause καὶ πάσας τὰς δεκάτας τῆς γῆς αὐτοῦ ("and all the tithes of his land"). This addition is just as arbitrary as the alteration of the singular נדרו into the plural τὰς εὐχὰς αὐτοῦ. The translator overlooked the special reference of the word נדרו to the child desired by Elkanah, and imagined - probably with Deuteronomy 12:26-27 in his mind, where vows are ordered to be paid at the sanctuary in connection with slain offerings and sacrificial meals - that when Elkanah made his annual journey to the tabernacle he would discharge all his obligations to God, and consequently would pay his tithes. The genuineness of this additional clause cannot be sustained by an appeal to Josephus (Ant. v. 10, 3), who also has δεκάτας τε ἔφερον, for Josephus wrote his work upon the basis of the Alexandrian version. This statement of Josephus is only worthy of notice, inasmuch as it proves the incorrectness of the conjecture of Thenius, that the allusion to the tithes was intentionally dropped out of the Hebrew text by copyists, who regarded Samuel's Levitical descent as clearly established by 1 Chronicles 6:7-13 and 1 Chronicles 6:19-21. For Josephus (l. c. 2) expressly describes Elkanah as a Levite, and takes no offence at the offering of tithes attributed to him in the Septuagint, simply because he was well acquainted with the law, and knew that the Levites had to pay to the priests a tenth of the tithes that they received from the other tribes, as a heave-offering of Jehovah (Numbers 18:26.; cf. Nehemiah 10:38). Consequently the presentation of tithe on the part of Elkanah, if it were really well founded in the biblical text, would not furnish any argument against his Levitical descent.)

Weaning took place very late among the Israelites. According to 2 Macc. 7:28, the Hebrew mothers were in the habit of suckling their children for three years. When the weaning had taken place, Hannah would bring her son up to the sanctuary, to appear before the face of the Lord, and remain there for ever, i.e., his whole life long. The Levites generally were only required to perform service at the sanctuary from their twenty-fifth to their fiftieth year (Numbers 8:24-25); but Samuel was to be presented to the Lord immediately after his weaning had taken place, and to remain at the sanctuary for ever, i.e., to belong entirely to the Lord. To this end he was to receive his training at the sanctuary, that at the very earliest waking up of his spiritual susceptibilities he might receive the impressions of the sacred presence of God. There is no necessity, therefore, to understand the word גּמל (wean) as including what followed the weaning, namely, the training of the child up to his thirteenth year (Seb. Schmidt), on the ground that a child of three years old could only have been a burden to Eli: for the word never has this meaning, not even in 1 Kings 11:20; and, as O. v. Gerlach has observed, his earliest training might have been superintended by one of the women who worshipped at the door of the tabernacle (1 Samuel 2:22).

1 Samuel 1:28 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

lent him. or, returned him, whom I have obtained by petition, to the Lord. The word {hishhilteehoo}, ` I have lent him,' is the Hiphil conjugation of {sahal}, `he asked,' (ver

1 Samuel 1:27 For this child I prayed; and the LORD has given me my petition which I asked of him:

) and refers to the name of Samuel.

he shall be. or, he whom I have obtained by petition shall be returned.

he worshipped

Genesis 24:26,48,52 And the man bowed down his head, and worshipped the LORD...

2 Timothy 3:15 And that from a child you have known the holy scriptures...

Cross References
Genesis 24:26
The man bowed his head and worshiped the LORD

Genesis 24:52
When Abraham's servant heard their words, he bowed himself to the earth before the LORD.

1 Samuel 1:11
And she vowed a vow and said, "O LORD of hosts, if you will indeed look on the affliction of your servant and remember me and not forget your servant, but will give to your servant a son, then I will give him to the LORD all the days of his life, and no razor shall touch his head."

1 Samuel 1:22
But Hannah did not go up, for she said to her husband, "As soon as the child is weaned, I will bring him, so that he may appear in the presence of the LORD and dwell there forever."

1 Samuel 2:11
Then Elkanah went home to Ramah. And the boy was ministering to the LORD in the presence of Eli the priest.

1 Samuel 28:2
David said to Achish, "Very well, you shall know what your servant can do." And Achish said to David, "Very well, I will make you my bodyguard for life."

Jump to Previous
Boweth Caused Dedicated Lent Whole Worship Worshiped Worshipped
Jump to Next
Boweth Caused Dedicated Lent Whole Worship Worshiped Worshipped
Links
1 Samuel 1:28 NIV
1 Samuel 1:28 NLT
1 Samuel 1:28 ESV
1 Samuel 1:28 NASB
1 Samuel 1:28 KJV

1 Samuel 1:28 Bible Apps
1 Samuel 1:28 Biblia Paralela
1 Samuel 1:28 Chinese Bible
1 Samuel 1:28 French Bible
1 Samuel 1:28 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
1 Samuel 1:27
Top of Page
Top of Page