Context 23“Be glad in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven. For in the same way their fathers used to treat the prophets. 24“But woe to you who are rich, for you are receiving your comfort in full. 25“Woe to you who are well-fed now, for you shall be hungry. Woe to you who laugh now, for you shall mourn and weep. 26“Woe to you when all men speak well of you, for their fathers used to treat the false prophets in the same way. 27“But I say to you who hear, love your enemies, do good to those who hate you, 28bless those who curse you, pray for those who mistreat you. 29“Whoever hits you on the cheek, offer him the other also; and whoever takes away your coat, do not withhold your shirt from him either. 30“Give to everyone who asks of you, and whoever takes away what is yours, do not demand it back. 31“Treat others the same way you want them to treat you. 32“If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them. 33“If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. 34“If you lend to those from whom you expect to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners in order to receive back the same amount. 35“But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing in return; and your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for He Himself is kind to ungrateful and evil men. 36“Be merciful, just as your Father is merciful. 37“Do not judge, and you will not be judged; and do not condemn, and you will not be condemned; pardon, and you will be pardoned. 38“Give, and it will be given to you. They will pour into your lap a good measure—pressed down, shaken together, and running over. For by your standard of measure it will be measured to you in return.” 39And He also spoke a parable to them: “A blind man cannot guide a blind man, can he? Will they not both fall into a pit? 40“A pupil is not above his teacher; but everyone, after he has been fully trained, will be like his teacher. 41“Why do you look at the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye? 42“Or how can you say to your brother, ‘Brother, let me take out the speck that is in your eye,’ when you yourself do not see the log that is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother’s eye. 43“For there is no good tree which produces bad fruit, nor, on the other hand, a bad tree which produces good fruit. 44“For each tree is known by its own fruit. For men do not gather figs from thorns, nor do they pick grapes from a briar bush. 45“The good man out of the good treasure of his heart brings forth what is good; and the evil man out of the evil treasure brings forth what is evil; for his mouth speaks from that which fills his heart. Builders and Foundations 46“Why do you call Me, ‘Lord, Lord,’ and do not do what I say? 47“Everyone who comes to Me and hears My words and acts on them, I will show you whom he is like: 48he is like a man building a house, who dug deep and laid a foundation on the rock; and when a flood occurred, the torrent burst against that house and could not shake it, because it had been well built. 49“But the one who has heard and has not acted accordingly, is like a man who built a house on the ground without any foundation; and the torrent burst against it and immediately it collapsed, and the ruin of that house was great.” Parallel Verses American Standard VersionRejoice in that day, and leap for joy : for behold, your reward is great in heaven; for in the same manner did their fathers unto the prophets. Douay-Rheims Bible Be glad in that day and rejoice; for behold, your reward is great in heaven. For according to these things did their fathers to the prophets. Darby Bible Translation rejoice in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in the heaven, for after this manner did their fathers act toward the prophets. English Revised Version Rejoice in that day, and leap for joy: for behold, your reward is great in heaven: for in the same manner did their fathers unto the prophets. Webster's Bible Translation Rejoice ye in that day, and leap for joy: for behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers to the prophets. Weymouth New Testament "Be glad at such a time, and dance for joy; for your reward is great in Heaven; for that is just the way their forefathers behaved to the Prophets! World English Bible Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets. Young's Literal Translation rejoice in that day, and leap, for lo, your reward is great in the heaven, for according to these things were their fathers doing to the prophets. Library Laws of the Kingdom'And He lifted up His eyes on His disciples, and said, Blessed be ye poor: for yours is the kingdom of God, 21. Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh. 22. Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake. 23. Rejoice ye in that day, and leap for joy; for, behold, your reward is great in heaven: for in the … Alexander Maclaren—Expositions Of Holy Scripture Three Condensed Parables Our Deserts Sermon for the Fourth Sunday after Trinity The Blessing of Mercy, Rash Decisions. The Reward of Obedience. "Be Doers of the Word. " The Golden Rule of Life. That all Hope and Trust is to be Fixed in God Alone Judged by Fruit Links Luke 6:23 NIV • Luke 6:23 NLT • Luke 6:23 ESV • Luke 6:23 NASB • Luke 6:23 KJV • Luke 6:23 Bible Apps • Luke 6:23 Parallel • Bible Hub |