My fruit is better than gold, yes, than fine gold; and my revenue than choice silver.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)My fruit. . . . my revenue.—i.e., the gain and profit which come from possessing me.Proverbs 3:18; and so he is compared to other trees, Sol 2:3. His "fruit" are the blessings of grace, such as redemption, reconciliation, pardon, justification, adoption, and eternal life; these are his by covenant, are procured by him, and are communicated from him; also the graces of his Spirit called fruits, as faith, hope, love, &c. of which he is the author and object; and even good works, the fruits of his grace; they are done in virtue of union to him, by his strength, and are directed to his glory: and all these, especially his grace and the blessings of it, are preferable to the finest gold; they are more valuable as to their intrinsic worth and excellency; they are more useful and profitable, being for the good and welfare of immortal souls; and they are more satisfying and more lasting, and which cannot be obtained with such a corruptible thing as gold is;
and my revenue than choice silver; as the former word refers to fruits that grow on trees, this to such as spring from seed sown in the earth; see Leviticus 23:39, where the same word is used as here, and is also rendered "revenue" in Jeremiah 12:13; Christ himself is compared to seed, and so his word, John 12:24; and the fruit or revenue thereof is the same as before: or else the allusion is to the profit arising from riches, from estates, and their annual rent; or from money put out to use, or improved by commerce, and so signifies the same with the gain and merchandise of wisdom; see Gill on Proverbs 3:14. Aben Ezra construes the words thus, "my revenue is choicer than silver"; but our version is best.My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)19. gold … silver] Comp. Proverbs 3:14.
revenue] Or, increase, R.V. marg., preserving the figure of fruit in the parallel clause. γενήματα, LXX.; genimina, Vulg.
Proverbs 8:22-31. Her august claims.
Wisdom appeals to us, not only upon the ground of what she bestows (Proverbs 8:10-21), but upon the ground of what she is (Proverbs 8:22-31).
On this Section see Introd. p. 31.Verse 19. - My fruit is better than gold. We have had Wisdom called "a tree of life" (Proverbs 3:18), and the gain from possessing her compared to gold and silver (Proverbs 3:14). Fine gold (paz); Septuagint and Vulgate, "precious stone." The word signifies "purified gold" - gold from which all mixture or alloy has been separated. My revenue; Vulgate, genimina mea; Septuagint, γεννήματα; Hebrew, tebuah, "produce," "profits."
13 "The fear of Jahve is to hate evil;
Pride and arrogancy, and an evil way
And a deceitful mouth, do Ihate."
If the fear of God is the beginning of wisdom (Proverbs 9:10; Proverbs 1:7), then wisdom, personally considered, stands before all else that is to be said of her in a relation of homage or reverence toward God corresponding to the fear of God on the part of man; and if, as the premiss 13a shows, the fear of God has as its reverse side the hatred of evil, then there arises what Wisdom says in שׂנאתי (I hate) of herself. Instead of the n. actionis שׂנאת (hatred), formed in the same way with יראת, which, admitting the article, becomes a substantive, the author uses, in order that he might designate the predicate as such (Hitzig), rather the n. actionis שׂנאת as מלאת, Jeremiah 29:10. קראת, Judges 8:1, is equivalent to שׂנאת like יבּשׁת, the becoming dry, יכלת, the being able; cf. (Arab.) shanat, hating, malât, well-being, ḳarât, reading (Fl.). The evil which Wisdom hates is now particularized as, Proverbs 6:16-19, the evil which Jahve hates. The virtue of all virtues is humility; therefore Wisdom hates, above all, self-exaltation in all its forms. The paronomasia גּאה וגאון (pride and haughtiness) expresses the idea in the whole of its contents and compass (cf. Isaiah 15:6; Isaiah 3:1, and above at Proverbs 1:27). גּאה (from גּאה, the nominal form), that which is lofty equals pride, stands with גּאון, as Job 4:10, גבהּ, that which is high equals arrogance. There follows the viam mali, representing the sins of walk, i.e., of conduct, and os fullax (vid., at Proverbs 2:12), the sins of the mouth. Hitzig rightly rejects the interpunctuation רע, and prefers רע. In consequence of this Dech (Tiphcha init.), וּפי תהפּכת have in Codd. and good editions the servants Asla and Illuj (vid., Baer's Torath Emeth, p. 11); Aben-Ezra and Moses Kimchi consider the Asla erroneously as disjunctive, and explain וּפי by et os equals axioma meum, but Asla is conjunctive, and has after it the ת raphatum.
LinksProverbs 8:19 Interlinear
Proverbs 8:19 Parallel Texts
Proverbs 8:19 NIV
Proverbs 8:19 NLT
Proverbs 8:19 ESV
Proverbs 8:19 NASB
Proverbs 8:19 KJV
Proverbs 8:19 Bible Apps
Proverbs 8:19 Parallel
Proverbs 8:19 Biblia Paralela
Proverbs 8:19 Chinese Bible
Proverbs 8:19 French Bible
Proverbs 8:19 German Bible